TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 13:38:17 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十四冊 No. 2128《一切經音義》CBETA 電子佛典 V1.91 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập tứ sách No. 2128《nhất thiết Kinh âm nghĩa 》CBETA điện tử Phật Điển V1.91 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2128 一切經音義, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.91, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2128 nhất thiết Kinh âm nghĩa , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.91, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 一切經音義卷第二十 nhất thiết Kinh âm nghĩa quyển đệ nhị thập     大唐翻經沙門慧琳撰音     Đại Đường phiên Kinh Sa Môn tuệ lâm soạn âm   音寶星陀羅尼經十卷 慧琳音   âm bảo tinh Đà-la-ni Kinh thập quyển  tuệ lâm âm   大方廣佛花嚴經六十卷 前譯經玄應   Đại Phương Quảng Phật hoa nghiêm Kinh lục thập quyển  tiền dịch Kinh huyền ưng    寶星陀羅尼經序    慧琳音    bảo tinh Đà-la-ni Kinh tự     tuệ lâm âm 鞮譯(上底奚反禮記曰五方之人言語不通嗜欲不同達其志通其欲故西方曰狄鞮鄭注曰皆世間之人其名也 鞮dịch (thượng để hề phản lễ kí viết ngũ phương chi nhân ngôn ngữ bất thông thị dục bất đồng đạt kỳ chí thông kỳ dục cố Tây phương viết địch 鞮trịnh chú viết giai thế gian chi nhân kỳ danh dã 依其事類耳鞮之言知也廣雅狄鞮譯也說文從革是聲也)。 y kỳ sự loại nhĩ 鞮chi ngôn tri dã quảng nhã địch 鞮dịch dã thuyết văn tùng cách thị thanh dã )。 迺聖(上音乃韓詩迺大也聲類至也說文古文乃字從彡西聲也西古文乃字也)。 nãi Thánh (thượng âm nãi hàn thi nãi Đại dã thanh loại chí dã thuyết văn cổ văn nãi tự tùng sam Tây thanh dã Tây cổ văn nãi tự dã )。 揜頓(上音奄尚書云揜有四海為天下君孔安國曰掩同也方言藏也取也自關而東謂取為揜杜注左傳匿也或 yểm đốn (thượng âm yểm Thượng Thư vân yểm hữu tứ hải vi/vì/vị thiên hạ quân khổng an quốc viết yểm đồng dã phương ngôn tạng dã thủ dã tự quan nhi Đông vị thủ vi/vì/vị yểm đỗ chú tả truyền nặc dã hoặc 為掩字訓義同說文覆也從手弇聲弇音同上也下敦困反顧野王云頓謂軍旅舍住也說文下首為頓首也從旨屯聲 vi/vì/vị yểm tự huấn nghĩa đồng thuyết văn phước dã tùng thủ yểm thanh yểm âm đồng thượng dã hạ đôn khốn phản cố dã Vương vân đốn vị quân lữ xá trụ/trú dã thuyết văn hạ thủ vi/vì/vị đốn thủ dã tùng chỉ truân thanh 屯音突論反)。 truân âm đột luận phản )。 八紘(獲萠反許叔重注淮南子云紘維也顧野王曰八紘謂八極也古今正字從糸厷聲厷音同上)。 bát hoành (hoạch 萠phản hứa thúc trọng chú hoài Nam tử vân hoành duy dã cố dã Vương viết bát hoành vị bát cực dã cổ kim chánh tự tùng mịch 厷thanh 厷âm đồng thượng )。 瀚海(上寒幹反案括地志云小海名也在流砂大磧西北同羅突屈西北數百里來南去長安五千三百里秦築長 hãn hải (thượng hàn cán phản án quát địa chí vân tiểu hải danh dã tại lưu sa Đại thích Tây Bắc đồng La đột khuất Tây Bắc số bách lý lai Nam khứ Trường An ngũ thiên tam bách lý tần trúc trường/trưởng 城經此海南東西長亘匈奴中有數河水流入此海獨邏河悉陵河金河等泣流入焉北庭有瀚海鎮取此為名也)。 thành Kinh thử hải Nam Đông Tây trường/trưởng tuyên hung nô trung hữu số hà thủy lưu nhập thử hải độc lá hà tất lăng hà kim hà đẳng khấp lưu nhập yên Bắc đình hữu hãn hải trấn thủ thử vi/vì/vị danh dã )。 隄封(底泥反如淳注漢書云旁曰隄題曰封韋昭云積土為封限也說文隄(阿-可+唐)也從阜是省聲也下封字說文云諸 đê phong (để nê phản như thuần chú hán thư vân bàng viết đê Đề viết phong vi chiêu vân tích độ vi/vì/vị phong hạn dã thuyết văn đê (a -khả +đường )dã tùng phụ thị tỉnh thanh dã hạ phong tự thuyết văn vân chư 侯之土也公侯方百里伯方七十里子男方五十里從土作(ㄓ/土)古封字也今從重土從寸會意字也籀文從土從(舉-與+山]作(土*(舉-與+山)] hầu chi độ dã công hầu phương bách lý bá phương thất thập lý tử nam phương ngũ thập lý tùng độ tác (ㄓ/độ )cổ phong tự dã kim tùng trọng độ tùng thốn hội ý tự dã 籀văn tùng độ tùng (cử -dữ +sơn tác (độ *(cử -dữ +sơn ) (舉-與+山)音峯)。 (cử -dữ +sơn )âm phong )。 龍庭(玄中記云北溟有燭龍之地名曰龍庭也)。 long đình (huyền trung kí vân Bắc minh hữu chúc long chi địa danh viết long đình dã )。 鳳穴(玄中記云南海中有(舟-(白-日))穴山鳳鳥所拪乳海嶋之洲也)。 phượng huyệt (huyền trung kí vân Nam hải trung hữu (châu -(bạch -nhật ))huyệt sơn phượng điểu sở tê nhũ hải 嶋chi châu dã )。 治踵(上音理下之勇反王逸注楚辭云踵繼也說文踵追也一云往來貌從足重聲也或從止作踵亦通用也)。 trì chủng (thượng âm lý hạ chi dũng phản Vương dật chú sở từ vân chủng kế dã thuyết văn chủng truy dã nhất vân vãng lai mạo tùng túc trọng thanh dã hoặc tùng chỉ tác chủng diệc thông dụng dã )。 玄扈(胡古反古國名與夏后同姓在右扶風今京兆鄠縣是也漢書云夏啟與有扈戰亐甘之野今見有扈谷甘亭 huyền hỗ (hồ cổ phản cổ quốc danh dữ hạ hậu đồng tính tại hữu phù phong kim kinh triệu hộ huyền thị dã hán thư vân hạ khải dữ hữu hỗ chiến 亐cam chi dã kim kiến hữu hỗ cốc cam đình 是也謂啟所滅也澧水出東南北過入謂說文訓義同從邑戶聲也或從鄠亦同)。 thị dã vị khải sở diệt dã lễ thủy xuất Đông Nam Bắc quá/qua nhập vị thuyết văn huấn nghĩa đồng tùng ấp hộ thanh dã hoặc tùng hộ diệc đồng )。 尃弘(上撫無反考聲云專布也開也正體字說文亦布也從寸甫聲也下胡肱反說文弘大也從弓厶聲厶音肱)。 尃hoằng (thượng phủ vô phản khảo thanh vân chuyên bố dã khai dã chánh thể tự thuyết văn diệc bố dã tùng thốn phủ thanh dã hạ hồ quăng phản thuyết văn Hoằng Đại dã tùng cung khư thanh khư âm quăng )。 不憚(達翰反韻英云憚畏也說文忌嫉也從心單聲也)。 bất đạn (đạt hàn phản vận anh vân đạn úy dã thuyết văn kị tật dã tùng tâm đan thanh dã )。 暨(乎-丁+ㄎ)(上其冀反考聲云暨及也極也說文與也從且既聲經文從水作洎肉汁也非經義也)。 暨(hồ -đinh +ㄎ)(thượng kỳ kí phản khảo thanh vân 暨cập dã cực dã thuyết văn dữ dã tùng thả ký thanh Kinh văn tùng thủy tác kịp nhục trấp dã phi Kinh nghĩa dã )。 爰懋(上遠元反毛詩傳曰爰於也為也說文引也從(受-(冗-几))于聲也(受-(冗-几)]音丕袁反下音暮郭注爾雅云懋勉也說文懋盛 viên mậu (thượng viễn nguyên phản mao thi truyền viết viên ư dã vi/vì/vị dã thuyết văn dẫn dã tùng (thọ/thụ -(nhũng -kỷ ))vu thanh dã (thọ/thụ -(nhũng -kỷ )âm phi viên phản hạ âm mộ quách chú nhĩ nhã vân mậu miễn dã thuyết văn mậu thịnh 也從心楙聲也楙音同上或從草作茂訓用亦同也)。 dã tùng tâm mậu thanh dã mậu âm đồng thượng hoặc tùng thảo tác mậu huấn dụng diệc đồng dã )。 (按-女+(火/又))揚(上霜留反。杜注左傳云(按-女+(火/又)]隱也。論語云人焉(按-女+(火/又)]哉。孔注云(按-女+(火/又)]匿也方言求也就室求之曰(打-丁+廋]字書索也。 (án -nữ +(hỏa /hựu ))dương (thượng sương lưu phản 。đỗ chú tả truyền vân (án -nữ +(hỏa /hựu )ẩn dã 。Luận Ngữ vân nhân yên (án -nữ +(hỏa /hựu )tai 。khổng chú vân (án -nữ +(hỏa /hựu )nặc dã phương ngôn cầu dã tựu thất cầu chi viết (đả -đinh +sưu tự thư tác/sách dã 。 說文眾意也從手叜聲亦作搜叜者桑苟反。今俗用多從臼作叟。隸書變體字非正體也。下養章反。孔注尚書云揚舉也。 thuyết văn chúng ý dã tùng thủ 叜thanh diệc tác sưu 叜giả tang cẩu phản 。kim tục dụng đa tùng cữu tác tẩu 。lệ thư biến thể tự phi chánh thể dã 。hạ dưỡng chương phản 。khổng chú Thượng Thư vân dương cử dã 。 鄭箋詩云激也。王注楚辭云披也。 trịnh tiên thi vân kích dã 。Vương chú sở từ vân phi dã 。 說文飛舉也從手易聲也易字從且從勿易音同上經從支作敭古揚字也攴音普卜反今省為攴)。 thuyết văn phi cử dã tùng thủ dịch thanh dã dịch tự tùng thả tùng vật dịch âm đồng thượng Kinh tùng chi tác dương cổ dương tự dã phộc âm phổ bốc phản kim tỉnh vi/vì/vị phộc )。    寶星經卷第一    bảo tinh Kinh quyển đệ nhất 怡悅(上以之反毛詩傳云怡悅也爾雅云怡樂也說文從心台聲下緣決反)。 di duyệt (thượng dĩ chi phản mao thi truyền vân di duyệt dã nhĩ nhã vân di lạc/nhạc dã thuyết văn tùng tâm đài thanh hạ duyên quyết phản )。 厲聲(力滯反杜注左傳云厲猛也王逸注楚辭云厲烈也爾雅厲作也廣雅高也說文從厂萬聲厂音罕經文從广 lệ thanh (lực trệ phản đỗ chú tả truyền vân lệ mãnh dã Vương dật chú sở từ vân lệ liệt dã nhĩ nhã lệ tác dã quảng nhã cao dã thuyết văn tùng hán vạn thanh hán âm hãn Kinh văn tùng nghiễm 作癘非也)。 tác lệ phi dã )。 峻險(上荀俊反孔注尚書云峻高大貌也郭注爾雅云峻長也說文作((阿-可+(峻-山))/山)云高險貌也從山陖聲字書作(山/(阿-可+(峻-山))]亦作陖 tuấn hiểm (thượng tuân tuấn phản khổng chú Thượng Thư vân tuấn cao Đại mạo dã quách chú nhĩ nhã vân tuấn trường/trưởng dã thuyết văn tác ((a -khả +(tuấn -sơn ))/sơn )vân cao hiểm mạo dã tùng sơn 陖thanh tự thư tác (sơn /(a -khả +(tuấn -sơn ))diệc tác 陖 埈今經作峻古今正字云(山/(阿-可+(峻-山)))或省也夋音七荀反下脇儼反周易云地險山川丘陵也顧野王云險猶阻也說文險難也 埈kim Kinh tác tuấn cổ kim chánh tự vân (sơn /(a -khả +(tuấn -sơn )))hoặc tỉnh dã 夋âm thất tuân phản hạ hiếp nghiễm phản châu dịch vân địa hiểm sơn xuyên khâu lăng dã cố dã Vương vân hiểm do trở dã thuyết văn hiểm nạn/nan dã 從(阜-(口/十)+(耜-耒))僉聲經本從山作嶮非也)。 tùng (phụ -(khẩu /thập )+(tỷ -lỗi ))thiêm thanh Kinh bổn tùng sơn tác hiểm phi dã )。 穿缺(犬悅反蒼頡篇云缺虧也隙也說文云缺器破也從缶夬聲亦作(垂*夬))。 xuyên khuyết (khuyển duyệt phản thương hiệt thiên vân khuyết khuy dã khích dã thuyết văn vân khuyết khí phá dã tùng phữu quái thanh diệc tác (thùy *quái ))。 聰叡(營慧反義已於金光明最勝王經第六卷中具釋訖)。 thông duệ (doanh tuệ phản nghĩa dĩ ư Kim Quang Minh Tối Thắng Vương Kinh đệ lục quyển trung cụ thích cật )。 問訊(新進反毛詩傳云訊問也鄭箋詩云((大/山/巾)*羽)得生以言問之也劉(土*(└@士)]云誠問曰訊說文云問也從言卂聲也)。 vấn tấn (tân tiến/tấn phản mao thi truyền vân tấn vấn dã trịnh tiên thi vân ((Đại /sơn /cân )*vũ )đắc sanh dĩ ngôn vấn chi dã lưu (độ *(└@sĩ )vân thành vấn viết tấn thuyết văn vân vấn dã tùng ngôn 卂thanh dã )。 傲慢耐(上熬告反孔注尚書云傲慢不友也杜注左傳云傲不敬也廣雅傲倨也說文從人敖聲經本從心 ngạo mạn nại (thượng ngao cáo phản khổng chú Thượng Thư vân ngạo mạn bất hữu dã đỗ chú tả truyền vân ngạo bất kính dã quảng nhã ngạo cứ dã thuyết văn tùng nhân ngao thanh Kinh bổn tùng tâm 作慠誤也中蠻辨反顧野王慢易輕侮也說文云慢情不畏也從心曼聲曼音萬下乃袋反顧野王云耐猶能也說文作 tác ngạo ngộ dã trung man biện phản cố dã Vương mạn dịch khinh vũ dã thuyết văn vân mạn Tình bất úy dã tùng tâm mạn thanh mạn âm vạn hạ nãi Đại phản cố dã Vương vân nại do năng dã thuyết văn tác 耐古字也從彡從而又云或從寸作耐諸法度也故從寸)。 nại cổ tự dã tùng sam tùng nhi hựu vân hoặc tùng thốn tác nại chư pháp độ dã cố tùng thốn )。 默然(忙北反顧野王云嘿不言也應劭云嘿嘿自不得意也古今正字從口黑聲亦作默考聲作嘿云嘿嘿志不遂 mặc nhiên (mang Bắc phản cố dã Vương vân 嘿bất ngôn dã ưng thiệu vân 嘿嘿tự bất đắc ý dã cổ kim chánh tự tùng khẩu hắc thanh diệc tác mặc khảo thanh tác 嘿vân 嘿嘿chí bất toại 也或作默)。 dã hoặc tác mặc )。 妓女(奇倚反蒼頡篇云妓美婦也考聲云女人之作樂者也說文從女支聲下文妓樂等並同)。 kĩ nữ (kì ỷ phản thương hiệt thiên vân kĩ mỹ phụ dã khảo thanh vân nữ nhân chi tác lạc/nhạc giả dã thuyết văn tùng nữ chi thanh hạ văn kĩ lạc/nhạc đẳng tịnh đồng )。 戲樂(希意反毛詩傳云戲逸豫也廣雅云戲泄也施也說文云從戈(戲-戈)聲(戲-戈]音希下郎各反)。 hí lạc/nhạc (hy ý phản mao thi truyền vân hí dật dự dã quảng nhã vân hí tiết dã thí dã thuyết văn vân tùng qua (hí -qua )thanh (hí -qua âm hy hạ 郎các phản )。 擔重擔(上膽藍反廣雅擔舉也字書云擔負也說文云從手詹聲下擔字去聲亦從手詹音占)。 đam/đảm trọng đam/đảm (thượng đảm lam phản quảng nhã đam/đảm cử dã tự thư vân đam/đảm phụ dã thuyết văn vân tùng thủ chiêm thanh hạ đam/đảm tự khứ thanh diệc tùng thủ chiêm âm chiêm )。 幻術(上還慢反下脣律反莊子云心術形焉鄭玄云術猶藝也韓詩術法也說文云邑中道也從行朮聲朮音呈律 huyễn thuật (thượng hoàn mạn phản hạ thần luật phản trang tử vân tâm thuật hình yên trịnh huyền vân thuật do nghệ dã hàn thi thuật Pháp dã thuyết văn vân ấp trung đạo dã tùng hạnh/hành/hàng truật thanh truật âm trình luật 反)。 phản )。 瑞應(上垂類反顧野王云王者盛德感乎乾坤故天地應之以信蒼頡篇云瑞應也說文云瑞以玉為信也從玉耑 thụy ưng (thượng thùy loại phản cố dã Vương vân Vương giả thịnh đức cảm hồ kiền khôn cố Thiên địa ưng chi dĩ tín thương hiệt thiên vân thụy ưng dã thuyết văn vân thụy dĩ ngọc vi/vì/vị tín dã tùng ngọc chuyên 聲也耑音端)。 thanh dã chuyên âm đoan )。 毘嵐(覽含反梵語大猛風)。 Tì lam (lãm hàm phản phạm ngữ Đại mãnh phong )。 瀑雨(蒲冒反毛詩云終風且瀑說文云疾雨也從水暴聲經本作暴是曬暴字也)。 bộc vũ (bồ mạo phản mao thi vân chung phong thả bộc thuyết văn vân tật vũ dã tùng thủy bạo thanh Kinh bổn tác bạo thị sái bạo tự dã )。 撾鑱(上竹瓜反字書云撾擊也聲類云撾撞也魏志撾折其脚說文從竹作(竺-二+朵)云箠也下仕咸反淮南子云刻肌膚 qua sàm (thượng trúc qua phản tự thư vân qua kích dã thanh loại vân qua chàng dã ngụy chí qua chiết kỳ cước thuyết văn tùng trúc tác (trúc -nhị +đóa )vân chủy dã hạ sĩ hàm phản hoài Nam tử vân khắc cơ phu 鑱皮革創流血埤蒼云鉏鑱頭也說文云銳銳也從金毚聲毚音上同)。 sàm bì cách sang lưu huyết bì thương vân sừ sàm đầu dã thuyết văn vân nhuệ nhuệ dã tùng kim 毚thanh 毚âm thượng đồng )。 月釤(衫鑒反古今正字云釤大鐮也從金三聲彡音衫)。 nguyệt 釤(sam giám phản cổ kim chánh tự vân 釤Đại liêm dã tùng kim tam thanh sam âm sam )。 曲撩(了蕭反廣雅云撩取也理也案經義曲撩合是戰具非取理之義也檢字書並同皆與經乖意謂此當是鉤戟 khúc liêu (liễu tiêu phản quảng nhã vân liêu thủ dã lý dã án Kinh nghĩa khúc liêu hợp thị chiến cụ phi thủ lý chi nghĩa dã kiểm tự thư tịnh đồng giai dữ Kinh quai ý vị thử đương thị câu kích 似矛而刃曲如鉤今之鉤槍也)。 tự mâu nhi nhận khúc như câu kim chi câu thương dã )。 短矟(雙捉反廣雅云矟矛也說文云從矛肖聲經本從木作槊是木名也非兵器下第四卷內刀矟同)。 đoản sáo (song tróc phản quảng nhã vân sáo mâu dã thuyết văn vân tùng mâu tiếu thanh Kinh bổn tùng mộc tác sóc thị mộc danh dã phi binh khí hạ đệ tứ quyển nội đao sáo đồng )。 翳闇(上伊計反廣雅云翳障也蔽也說文從羽從殹殹音同上也)。 ế ám (thượng y kế phản quảng nhã vân ế chướng dã tế dã thuyết văn tùng vũ tùng 殹殹âm đồng thượng dã )。    寶星經第二卷    bảo tinh Kinh đệ nhị quyển 無(堅-土+革)(劼閑反埤蒼云(堅-土+革]遴也古今正字義同亦愛財也難也從革臤聲經本從心作慳俗字臤音同遴音吝)。 vô (kiên -độ +cách )(cật nhàn phản bì thương vân (kiên -độ +cách lấn dã cổ kim chánh tự nghĩa đồng diệc ái tài dã nạn/nan dã tùng cách 臤thanh Kinh bổn tùng tâm tác xan tục tự 臤âm đồng lấn âm lận )。 分劑(上墳問反顧野王云分猶限界也說文云分別也從八從刀下齊(絅-口+ㄨ)反字書云劑分段也古今正字從刀齊聲 phần tề (thượng phần vấn phản cố dã Vương vân phần do hạn giới dã thuyết văn vân phân biệt dã tùng bát tùng đao hạ tề (quýnh -khẩu +ㄨ)phản tự thư vân tề phần đoạn dã cổ kim chánh tự tùng đao tề thanh 經本作齊是和調之齊也)。 Kinh bổn tác tề thị hòa điều chi tề dã )。 (寂-又)靜(上情歷反方言云(寂-又]安靖也說文云(寂-又]無人聲也從宀尗聲宀音綿尗音叔經作家通俗作寂)。 (tịch -hựu )tĩnh (thượng Tình lịch phản phương ngôn vân (tịch -hựu an tĩnh dã thuyết văn vân (tịch -hựu vô nhân thanh dã tùng miên 尗thanh miên âm miên 尗âm thúc Kinh tác gia thông tục tác tịch )。 繽紛(上匹賓反下孚文反義及字偏傍並已釋於金光明最勝王經第七卷也)。 tân phân (thượng thất tân phản hạ phu văn phản nghĩa cập tự Thiên bàng tịnh dĩ thích ư Kim Quang Minh Tối Thắng Vương Kinh đệ thất quyển dã )。 璽印(上斯此反鄭注周禮云璽印也應劭漢書注云璽信也蔡雍獨斷云天子璽以玉古者尊卑共之自秦以來唯 tỉ ấn (thượng tư thử phản trịnh chú châu lễ vân tỉ ấn dã ưng thiệu hán thư chú vân tỉ tín dã thái ung độc đoạn vân Thiên Tử tỉ dĩ ngọc cổ giả tôn ti cọng chi tự tần dĩ lai duy 天子獨稱也說文云王者印也從土爾聲今相承從玉作璽下因晉反蒼頡篇云印章也漢書云諸侯王黃金印也說文 Thiên Tử độc xưng dã thuyết văn vân Vương giả ấn dã tùng độ nhĩ thanh kim tướng thừa tùng ngọc tác tỉ hạ nhân tấn phản thương hiệt thiên vân ấn chương dã hán thư vân chư hầu Vương hoàng kim ấn dã thuyết văn 印執政者之所持信也從爪從卩卩音節)。 ấn chấp chánh giả chi sở trì tín dã tùng trảo tùng tiết tiết âm tiết )。 鬪諍(上斗豆反蒼頡篇云鬪諍也稱兵相政戰也論語云血氣方剛戒之在鬪也說文云鬪遇也從鬥從斵聲從門 đấu tranh (thượng đẩu đậu phản thương hiệt thiên vân đấu tranh dã xưng binh tướng chánh chiến dã Luận Ngữ vân huyết khí phương cương giới chi tại đấu dã thuyết văn vân đấu ngộ dã tùng đấu tùng trác thanh tùng môn 從(豆*寸)作鬪者非也鬪音上同斵音卓)。 tùng (đậu *thốn )tác đấu giả phi dã đấu âm thượng đồng trác âm trác )。 拇指(上矛厚反蒼頡篇云拇將指也賈逵注國語云拇大指也說文云從手母聲經本從木作拇非也)。 mẫu chỉ (thượng mâu hậu phản thương hiệt thiên vân mẫu tướng chỉ dã cổ quỳ chú quốc ngữ vân mẫu Đại chỉ dã thuyết văn vân tùng thủ mẫu thanh Kinh bổn tùng mộc tác mẫu phi dã )。 逃竄((矛*(替-曰+貝))亂反顧野王云竄猶逃也廣雅竄投也尒雅竄蔽也說文云竄匿也從鼠在穴中(矛*(替-曰+貝)]音(夕/鹿]巒反)。 đào thoán ((mâu *(thế -viết +bối ))loạn phản cố dã Vương vân thoán do đào dã quảng nhã thoán đầu dã nhĩ nhã thoán tế dã thuyết văn vân thoán nặc dã tùng thử tại huyệt trung (mâu *(thế -viết +bối )âm (tịch /lộc loan phản )。 盲冥(上麥庚反說文云目無眸子也從目從亾亾亦聲也下覓萍反郭注爾雅云冥昧也說文冥幽也從宀從日從 manh minh (thượng mạch canh phản thuyết văn vân mục vô mâu tử dã tùng mục tùng 亾亾diệc thanh dã hạ mịch bình phản quách chú nhĩ nhã vân minh muội dã thuyết văn minh u dã tùng miên tùng nhật tùng 六冖音扃聲也)。 lục mịch âm quynh thanh dã )。    寶星經第三卷    bảo tinh Kinh đệ tam quyển 悒恨(上陰汲反王逸注楚辭云鬱悒面憂也蒼頡篇云悒不舒之貌也說文云悒不安也從心邑聲下痕艮反蒼頡 ấp hận (thượng uẩn cấp phản Vương dật chú sở từ vân uất ấp diện ưu dã thương hiệt thiên vân ấp bất thư chi mạo dã thuyết văn vân ấp bất an dã tùng tâm ấp thanh hạ ngân cấn phản thương hiệt 篇云恨怨也顧野王云意不申快曰恨從心艮聲也)。 thiên vân hận oán dã cố dã Vương vân ý bất thân khoái viết hận tùng tâm cấn thanh dã )。 闇蔽(卑袂反已於金光明最勝王經中具釋經本作蔽非也)。 ám tế (ti mệ phản dĩ ư Kim Quang Minh Tối Thắng Vương Kinh trung cụ thích Kinh bổn tác tế phi dã )。 珊儞弭迦(儞音泥以反弭音彌婢反梵語天魔名也)。 san nễ nhị Ca (nễ âm nê dĩ phản nhị âm di Tì phản phạm ngữ thiên ma danh dã )。 顰嘁(上牝賓反顧野王云顰嘁憂愁不樂之狀也說文云從卑頻聲經本從卩作嚬者非也下酒育反方言云嘁咨 tần 嘁(thượng tẫn tân phản cố dã Vương vân tần 嘁ưu sầu bất lạc/nhạc chi trạng dã thuyết văn vân tùng ti tần thanh Kinh bổn tùng tiết tác tần giả phi dã hạ tửu dục phản phương ngôn vân 嘁tư 忸怩也博雅云嘁咨慙也古今正字從口戚聲亦作(戚/口)(月*蹙]經本從人作傶者非也)。 nữu ny dã bác nhã vân 嘁tư tàm dã cổ kim chánh tự tùng khẩu Thích thanh diệc tác (Thích /khẩu )(nguyệt *túc Kinh bổn tùng nhân tác 傶giả phi dã )。 (泳-永+(而/而))音(乳朱反毛詩云羔裘如濡傳曰濡潤澤也準經義合從人作儒說文云儒柔也從人需說需音須)。 (vịnh -vĩnh +(nhi /nhi ))âm (nhũ chu phản mao thi vân cao cừu như nhu truyền viết nhu nhuận trạch dã chuẩn Kinh nghĩa hợp tùng nhân tác nho thuyết văn vân nho nhu dã tùng nhân nhu thuyết nhu âm tu )。 刀(樵-隹+(爨-(大/火)))(倉亂反俗字也廣雅云(矛*(替-曰+貝)]謂之鋋字書云(矛*(替-曰+貝)]遙投矛也古今正字從矛贊聲亦作(矛*(烈-列+(爨-(大/火)))]經本從手從(烈-列+(爨-(大/火))]作(打-丁+(烈-列+(爨-(大/火)))]非也)。 đao (tiều -chuy +(thoán -(Đại /hỏa )))(thương loạn phản tục tự dã quảng nhã vân (mâu *(thế -viết +bối )vị chi 鋋tự thư vân (mâu *(thế -viết +bối )dao đầu mâu dã cổ kim chánh tự tùng mâu tán thanh diệc tác (mâu *(liệt -liệt +(thoán -(Đại /hỏa )))Kinh bổn tùng thủ tùng (liệt -liệt +(thoán -(Đại /hỏa ))tác (đả -đinh +(liệt -liệt +(thoán -(Đại /hỏa )))phi dã )。 即碎(蘇潰反廣雅云碎壞也散也說文云碎糜也從石卒聲)。 tức toái (tô hội phản quảng nhã vân toái hoại dã tán dã thuyết văn vân toái mi dã tùng thạch tốt thanh )。 擐甲(上音患杜注左傳云擐貫也賈逵注國語擐衣甲也說文從手還省聲也)。 擐giáp (thượng âm hoạn đỗ chú tả truyền vân 擐quán dã cổ quỳ chú quốc ngữ 擐y giáp dã thuyết văn tùng thủ hoàn tỉnh thanh dã )。 芬馥(下馮目反韓詩云香氣貌也義釋音義第十七卷中釋訖)。 phân phức (hạ phùng mục phản hàn thi vân hương khí mạo dã nghĩa thích âm nghĩa đệ thập thất quyển trung thích cật )。 雷雹(龐角反白虎通云雹之言合也陰氣專精凝合為雹鄭注禮記云陽為雨陰起脇之凝而為雹也說文云雹雨 lôi bạc (bàng giác phản bạch hổ thông vân bạc chi ngôn hợp dã uẩn khí chuyên tinh ngưng hợp vi/vì/vị bạc trịnh chú lễ kí vân dương vi/vì/vị vũ uẩn khởi hiếp chi ngưng nhi vi bạc dã thuyết văn vân bạc vũ 氷也從雨包聲也)。 băng dã tùng vũ bao thanh dã )。 一滴(丁歷反顧野王云滴瀝也說文云水灓注也從水啇聲經本作適誤也)。 nhất tích (đinh lịch phản cố dã Vương vân tích lịch dã thuyết văn vân thủy 灓chú dã tùng thủy 啇thanh Kinh bổn tác thích ngộ dã )。 泡炎(上普包反廣雅云泡流也說文水名也案經文幻泡炎則水上泡沫之類也亦隨雨滴而生者也遇風則滅俗 phao viêm (thượng phổ bao phản quảng nhã vân phao lưu dã thuyết văn thủy danh dã án Kinh văn huyễn phao viêm tức thủy thượng phao mạt chi loại dã diệc tùy vũ tích nhi sanh giả dã ngộ phong tức diệt tục 謂之浮漚言動性無常如幻泡炎人之寄世有生亦滅不能堅久若此類也說文從水包聲下炎字讀與艷同)。 vị chi phù ẩu ngôn động tánh vô thường như huyễn phao viêm nhân chi kí thế hữu sanh diệc diệt bất năng kiên cửu nhược/nhã thử loại dã thuyết văn tùng thủy bao thanh hạ viêm tự độc dữ diễm đồng )。 肘量(上啁柳反說文云肘臂節從肉從寸寸手寸口也下音亮)。 trửu lượng (thượng chù liễu phản thuyết văn vân trửu tý tiết tùng nhục tùng thốn thốn thủ thốn khẩu dã hạ âm lượng )。 (慣-毌+臾)(朿-木+大](上((德-彳+王)-心+(衣-〦)]內反說文云憒亂也從心(臾/貝]聲下儜効反字書云(朿-木+大]亂也文字典說云(朿-木+大]猥也擾也不靜也從人居市會 (quán -毌+du )(朿-mộc +Đại (thượng ((đức -sách +Vương )-tâm +(y -〦)nội phản thuyết văn vân hội loạn dã tùng tâm (du /bối thanh hạ 儜hiệu phản tự thư vân (朿-mộc +Đại loạn dã văn tự điển thuyết vân (朿-mộc +Đại ổi dã nhiễu dã bất tĩnh dã tùng nhân cư thị hội 意字經本作丙非也)。 ý tự Kinh bổn tác bính phi dã )。 牆(土*葉)(上匠羊反下甜叶反杜注左傳云(土*葉]女牆也說文城上女垣也從土葉聲垣音袁)。 tường (độ *diệp )(thượng tượng dương phản hạ điềm hiệp phản đỗ chú tả truyền vân (độ *diệp nữ tường dã thuyết văn thành thượng nữ viên dã tùng độ diệp thanh viên âm viên )。 樓櫓(下盧古反釋名云櫓露也上無覆屋施以拒戰也說文云櫓大盾也從木魯聲亦作(打-丁+鹵)也)。 lâu lỗ (hạ lô cổ phản thích danh vân lỗ lộ dã thượng vô phước ốc thí dĩ cự chiến dã thuyết văn vân lỗ Đại thuẫn dã tùng mộc lỗ thanh diệc tác (đả -đinh +lỗ )dã )。 欲摘(張革反蒼頡篇云摘取也說文云摘拈果樹實一云指近之也從手啇聲經文從適作擿音呈戟反)。 dục trích (trương cách phản thương hiệt thiên vân trích thủ dã thuyết văn vân trích niêm quả thụ/thọ thật nhất vân chỉ cận chi dã tùng thủ 啇thanh Kinh văn tùng thích tác trích âm trình kích phản )。 嘷哭(上號高反說文云噑咆也從口皐聲皐字從白((犀-尸)-牛+十)聲((犀-尸)-牛+十]音滔經本作(囉-維+(((嘹-口)-小)-日+干)]俗字也)。 hào khốc (thượng hiệu cao phản thuyết văn vân 噑bào dã tùng khẩu cao thanh cao tự tùng bạch ((tê -thi )-ngưu +thập )thanh ((tê -thi )-ngưu +thập âm thao Kinh bổn tác (La -duy +(((liệu -khẩu )-tiểu )-nhật +can )tục tự dã )。 悲懊(烏老反考聲云懊痛恨也已釋金光明最勝王經中)。 bi áo (ô lão phản khảo thanh vân áo thống hận dã dĩ thích Kim Quang Minh Tối Thắng Vương Kinh trung )。    寶星經第四卷    bảo tinh Kinh đệ tứ quyển 戰慄(隣窒反郭璞云戰慄憂慼也尚書云慄慄危懼也莊子云震動悼慄文字典說云從心栗聲)。 chiến lật (lân trất phản quách phác vân chiến lật ưu Thích dã Thượng Thư vân lật lật nguy cụ dã trang tử vân chấn động điệu lật văn tự điển thuyết vân tùng tâm lật thanh )。 毀訾(咨此反韓詩云訾不善之貌也郭璞云賢者陵替姦黨熾盛也諸字書從言此聲說文從吅作啙義同吅字 hủy tí (tư thử phản hàn thi vân tí bất thiện chi mạo dã quách phác vân hiền giả lăng thế gian đảng sí thịnh dã chư tự thư tùng ngôn thử thanh thuyết văn tùng 吅tác 啙nghĩa đồng 吅tự 音喧經本從口作呰通俗字)。 âm huyên Kinh bổn tùng khẩu tác 呰thông tục tự )。 願聽(體經反孔注尚書云聽察是非也說文云聽聆也從(德-彳)耳壬聲(德-彳]古德字也壬音頤)。 nguyện thính (thể Kinh phản khổng chú Thượng Thư vân thính sát thị phi dã thuyết văn vân thính linh dã tùng (đức -sách )nhĩ nhâm thanh (đức -sách cổ đức tự dã nhâm âm 頤)。 擗踊(上毗亦反毛詩傳云擗拊心也郭璞云擗謂槌胸也孝經云擗踊器泣古今正字云從手辟聲經本從足作躃 bịch dũng/dõng (thượng bì diệc phản mao thi truyền vân bịch phụ tâm dã quách phác vân bịch vị chùy hung dã hiếu Kinh vân bịch dũng/dõng khí khấp cổ kim chánh tự vân tùng thủ tích thanh Kinh bổn tùng túc tác tích 誤也下容腫反鄭注禮記云器之踊猶孺子之慕也顧野王云踊頓足蹋地也說文跳也從足甬聲甬音同((哭-、)/王)擗之踊云 ngộ dã hạ dung thũng phản trịnh chú lễ kí vân khí chi dũng/dõng do nhụ tử chi mộ dã cố dã Vương vân dũng/dõng đốn túc đạp địa dã thuyết văn khiêu dã tùng túc dũng thanh dũng âm đồng ((khốc -、)/Vương )bịch chi dũng/dõng vân 從(足-口+大)作通也)。 tùng (túc -khẩu +Đại )tác thông dã )。 蒭摩(楚俱反梵語也說文從艸芻聲經本作(荵-心+(一/刀/一))俗字也)。 sô ma (sở câu phản phạm ngữ dã thuyết văn tùng thảo sô thanh Kinh bổn tác (荵-tâm +(nhất /đao /nhất ))tục tự dã )。 繒綵(上牆蠅反說文云繒帛之總名也從糸曾聲下倉宰反尚書云以五綵彰施于五色考工記云五綵(仁-二+葡)者謂之 tăng thải (thượng tường dăng phản thuyết văn vân tăng bạch chi tổng danh dã tùng mịch tằng thanh hạ thương tể phản Thượng Thư vân dĩ ngũ thải chương thí vu ngũ sắc khảo công kí vân ngũ thải (nhân -nhị +bồ )giả vị chi 繡說文云從糸釆聲)。 tú thuyết văn vân tùng mịch biện thanh )。 醫藥(上倚箕反說文云醫治病工也從酉医聲或從巫作毉亦通殹音醫)。 y dược (thượng ỷ ky phản thuyết văn vân y trì bệnh công dã tùng dậu 医thanh hoặc tùng vu tác 毉diệc thông 殹âm y )。 綺(縠-士+十)(上欺倚反說文云綺有文繒也從糸奇聲下洪祿反戰國策云憂國愛民不如愛尺之縠也說文(細-十+乂]縛也從糸 ỷ/khỉ (hộc -sĩ +thập )(thượng khi ỷ phản thuyết văn vân ỷ/khỉ hữu văn tăng dã tùng mịch kì thanh hạ hồng lộc phản chiến quốc sách vân ưu quốc ái dân bất như ái xích chi hộc dã thuyết văn (tế -thập +nghệ phược dã tùng mịch 殼聲殼音腔角反縛音張卷反)。 xác thanh xác âm khang giác phản phược âm trương quyển phản )。 耳璫(下音當埤蒼云璫充耳也釋名云穿耳施珠曰璫耳之寶飾也說文云從玉當聲)。 nhĩ đang (hạ âm đương bì thương vân đang sung nhĩ dã thích danh vân xuyên nhĩ thí châu viết đang nhĩ chi bảo sức dã thuyết văn vân tùng ngọc đương thanh )。 環釧(上滑彎反鄭注同禮曰環圍也圓也廣雅團也說文云從玉還省聲下川戀反韻英云釧臂鐶也續漢書云孫 hoàn xuyến (thượng hoạt 彎phản trịnh chú đồng lễ viết hoàn vi dã viên dã quảng nhã đoàn dã thuyết văn vân tùng ngọc hoàn tỉnh thanh hạ xuyên luyến phản vận anh vân xuyến tý hoàn dã tục hán thư vân tôn 程等立順帝帝賜程等車馬金釧古今正字從金川聲經本從玉作玔誤也)。 trình đẳng lập thuận đế đế tứ trình đẳng xa mã kim xuyến cổ kim chánh tự tùng kim xuyên thanh Kinh bổn tùng ngọc tác 玔ngộ dã )。 布濩((受-(冗-几+又)+ㄎ)故反考聲云布濩多貌也說文云漢霤下貌從水蒦聲蒦音(圬-土+糸]縛反)。 bố 濩((thọ/thụ -(nhũng -kỷ +hựu )+ㄎ)cố phản khảo thanh vân bố 濩đa mạo dã thuyết văn vân hán lựu hạ mạo tùng thủy 蒦thanh 蒦âm (ô -độ +mịch phược phản )。 楞嚴(上勒恒反梵語也唐云甚深也)。 lăng nghiêm (thượng lặc hằng phản phạm ngữ dã đường vân thậm thâm dã )。 有靨(伊琰反俗字誤用也正體從黑作黶集訓云黶身面上黑子也人倫龜鏡云凡黶有黑者有朱色者赤者為上 hữu yếp (y diễm phản tục tự ngộ dụng dã chánh thể tùng hắc tác 黶tập huấn vân 黶thân diện thượng hắc tử dã nhân luân quy kính vân phàm 黶hữu hắc giả hữu chu sắc giả xích giả vi/vì/vị thượng 福德吉祥之相黑者其次生在隱閉衣覆處則吉顯露或不吉)。 phước đức cát tường chi tướng hắc giả kỳ thứ sanh tại ẩn bế y phước xứ/xử tức cát hiển lộ hoặc bất cát )。 權下(逵圓反非本字誤用也正體從頁作顴考聲云顴面上頰骨也眼下耳前是也古今正字云顴(出*真)也(弁*頁]也從頁 quyền hạ (quỳ viên phản phi bổn tự ngộ dụng dã chánh thể tùng hiệt tác quyền khảo thanh vân quyền diện thượng giáp cốt dã nhãn hạ nhĩ tiền thị dã cổ kim chánh tự vân quyền (xuất *chân )dã (biện *hiệt dã tùng hiệt 雚聲雚音歡(出*頁)音准律反(弁*頁]音逵皆顴之異名也)。 雚thanh 雚âm hoan (xuất *hiệt )âm chuẩn luật phản (biện *hiệt âm quỳ giai quyền chi dị danh dã )。 有疵(自辭反劉瓛云疵瑕也說文云疵病也疒此聲疒音女革反下文黑疵黶等字亦同也)。 hữu Tỳ (tự từ phản lưu 瓛vân Tỳ hà dã thuyết văn vân Tỳ bệnh dã nạch thử thanh nạch âm nữ cách phản hạ văn hắc Tỳ 黶đẳng tự diệc đồng dã )。 觜星(上醉唯反爾雅云觜娵之口營室東璧也郭璞云營室與東璧四星似口因以為名也古今正字云從角此聲 tuy tinh (thượng túy duy phản nhĩ nhã vân tuy 娵chi khẩu doanh thất Đông bích dã quách phác vân doanh thất dữ Đông bích tứ tinh tự khẩu nhân dĩ vi/vì/vị danh dã cổ kim chánh tự vân tùng giác thử thanh 也)。 dã )。 一磔手(張革反廣雅云磔張也開也古今正字云從石(桀-夕+(舛-夕))聲經本從足作(跳-兆+(桀-夕+(舛-夕))]非也)。 nhất trách thủ (trương cách phản quảng nhã vân trách trương dã khai dã cổ kim chánh tự vân tùng thạch (kiệt -tịch +(suyễn -tịch ))thanh Kinh bổn tùng túc tác (khiêu -triệu +(kiệt -tịch +(suyễn -tịch ))phi dã )。 小疣(有求反埤蒼云疣病也皮上結也莊子云附贅懸肬山海經云諸毘之氷有滑魚焉食之曰肬或作(黑*尤)今俗謂 tiểu vưu (hữu cầu phản bì thương vân vưu bệnh dã bì thượng kết/kiết dã trang tử vân phụ chuế huyền 肬sơn hải Kinh vân chư Tì chi băng hữu hoạt ngư yên thực/tự chi viết 肬hoặc tác (hắc *vưu )kim tục vị 之侯說文作肬云贅也從月尤聲亦從疒作疣經本作疣非也)。 chi hầu thuyết văn tác 肬vân chuế dã tùng nguyệt vưu thanh diệc tùng nạch tác vưu Kinh bổn tác vưu phi dã )。 髁已下(上(譇-者+干)化反說文云髁髀上骨也從骨果聲經本從足作跨是舉足過其上也非(骨*(垂-土+木)]髀之字髀音毘米 khỏa dĩ hạ (thượng (譇-giả +can )hóa phản thuyết văn vân khỏa bễ thượng cốt dã tùng cốt quả thanh Kinh bổn tùng túc tác khóa thị cử túc quá/qua kỳ thượng dã phi (cốt *(thùy -độ +mộc )bễ chi tự bễ âm Tì mễ 反詮音卩花反或作(尸@果))。 phản thuyên âm tiết hoa phản hoặc tác (thi @quả ))。 逝瑟吒(折嫁反梵語星名唐言心星也)。 thệ sắt trá (chiết giá phản phạm ngữ tinh danh đường ngôn tâm tinh dã )。 (骨*坒)內(上顰米反禮記云下無壓髀也說文作髀云股外也從骨卑聲經本作(月*坒]俗字也((壴*皮)/革]音陛迷反)。 (cốt *坒)nội (thượng tần mễ phản lễ kí vân hạ vô áp bễ dã thuyết văn tác bễ vân cổ ngoại dã tùng cốt ti thanh Kinh bổn tác (nguyệt *坒tục tự dã ((壴*bì )/cách âm bệ mê phản )。 腨上(上遄耎反說文腨腓腸也從肉耑聲經本從尃作膊非也或作((跳-兆+鳥)/而)(跳-兆+專]通耑音端)。 腨thượng (thượng thuyên nhuyễn phản thuyết văn 腨phì tràng dã tùng nhục chuyên thanh Kinh bổn tùng 尃tác bạc phi dã hoặc tác ((khiêu -triệu +điểu )/nhi )(khiêu -triệu +chuyên thông chuyên âm đoan )。 阿溼毘膩(上尸入下尼值反梵語)。 a thấp Tì nị (thượng thi nhập hạ ni trị phản phạm ngữ )。 魚鼈(鞭滅反周易云離為鼈考工記云鼈外骨而內肉者也呂氏春秋云朱鼈六足有珠說文云鼈介蟲也從黽敝 ngư miết (tiên diệt phản châu dịch vân ly vi/vì/vị miết khảo công kí vân miết ngoại cốt nhi nội nhục giả dã lữ thị xuân thu vân chu miết lục túc hữu châu thuyết văn vân miết giới trùng dã tùng mãnh tệ 聲字書作蟞經本從魚作鱉俗字敝音弊黽音萌耿反)。 thanh tự thư tác 蟞Kinh bổn tùng ngư tác miết tục tự tệ âm tệ mãnh âm manh cảnh phản )。 流漂(匹遙反顧野王云漂猶流也說文作(泳-永+爂)云浮也從水票聲經本從(票*寸]作(漂*寸]非也)。 lưu phiêu (thất dao phản cố dã Vương vân phiêu do lưu dã thuyết văn tác (vịnh -vĩnh +爂)vân phù dã tùng thủy phiếu thanh Kinh bổn tùng (phiếu *thốn tác (phiêu *thốn phi dã )。 枯涸(音鶴義已釋金光明最勝王經流水長者品中)。 khô hạc (âm hạc nghĩa dĩ thích Kim Quang Minh Tối Thắng Vương Kinh lưu thủy Trưởng-giả phẩm trung )。    寶星經第五卷    bảo tinh Kinh đệ ngũ quyển 門閾(于洫反孔注論語云闕門限也說文從門或聲)。 môn quắc (vu hức phản khổng chú Luận Ngữ vân khuyết môn hạn dã thuyết văn tùng môn hoặc thanh )。 摸呼律多(上音暮中乎故反梵語時分名也)。  mạc hô luật đa (thượng âm mộ trung hồ cố phản phạm ngữ thời phần danh dã )。 或豎(殊乳反顧野王云豎正從豆也說文亦豎立也從臤豆聲經本從立作竪俗也臤音口間反)。 hoặc thụ (thù nhũ phản cố dã Vương vân thụ chánh tùng đậu dã thuyết văn diệc thụ lập dã tùng 臤đậu thanh Kinh bổn tùng lập tác thọ tục dã 臤âm khẩu gian phản )。 灑潤(上踈夏反楚辭云使涑雨兮灑塵考聲云灑散水也說文云灑猶汗也從水麗聲汛音信)。 sái nhuận (thượng 踈hạ phản sở từ vân sử tốc vũ hề sái trần khảo thanh vân sái tán thủy dã thuyết văn vân sái do hãn dã tùng thủy lệ thanh tấn âm tín )。 輓住(上音晚聲類云輓牽引也說文云輓引車也從車免聲經本從手作挽亦通下文挽動字並同此訓)。 vãn trụ/trú (thượng âm vãn thanh loại vân vãn khiên dẫn dã thuyết văn vân vãn dẫn xa dã tùng xa miễn thanh Kinh bổn tùng thủ tác vãn diệc thông hạ văn vãn động tự tịnh đồng thử huấn )。 溝坑(上苟侯反考工記云井間廣四尺深四尺謂之溝鄭注周禮云十夫二隣之田溝所以通於川也說文云溝水 câu khanh (thượng cẩu hầu phản khảo công kí vân tỉnh gian quảng tứ xích thâm tứ xích vị chi câu trịnh chú châu lễ vân thập phu nhị lân chi điền câu sở dĩ thông ư xuyên dã thuyết văn vân câu thủy 瀆也從水冓聲經本從土作(土*冓)非也冓音同下客庾反爾雅云阬墟也蒼頡篇坑(壑-土]也陷也壍也古今正字從(阜-(口/十)+(耜-耒)]亢聲 độc dã tùng thủy cấu thanh Kinh bổn tùng độ tác (độ *cấu )phi dã cấu âm đồng hạ khách dữu phản nhĩ nhã vân khanh khư dã thương hiệt thiên khanh (hác -độ dã hãm dã 壍dã cổ kim chánh tự tùng (phụ -(khẩu /thập )+(tỷ -lỗi )kháng thanh 經本從土作坑通用亢音坑)。 Kinh bổn tùng độ tác khanh thông dụng kháng âm khanh )。 (火*(日/出/大/((犀-尸)-牛+十)))流(上袍報反考聲(涅-土+(出/大/((犀-尸)-牛+十))]猝雨也文字典說云江河水漲急也從水(日/出/八/((犀-尸)-牛+十)]聲(日/出/八/((犀-尸)-牛+十)]字說文從日從出((犀-尸)-牛+十]奴也經本作(涅-土+(出/大/((犀-尸)-牛+十))]俗字 (hỏa *(nhật /xuất /Đại /((tê -thi )-ngưu +thập )))lưu (thượng bào báo phản khảo thanh (niết -độ +(xuất /Đại /((tê -thi )-ngưu +thập ))thốt vũ dã văn tự điển thuyết vân giang hà thủy trướng cấp dã tùng thủy (nhật /xuất /bát /((tê -thi )-ngưu +thập )thanh (nhật /xuất /bát /((tê -thi )-ngưu +thập )tự thuyết văn tùng nhật tùng xuất ((tê -thi )-ngưu +thập nô dã Kinh bổn tác (niết -độ +(xuất /Đại /((tê -thi )-ngưu +thập ))tục tự 也奴音俱隴反反音討刀反)。 dã nô âm câu lũng phản phản âm thảo đao phản )。 堅鞕(額幸反廣雅云鞕堅也字書云牢也從革更聲考聲作硬同經本從卬作(革*卬)古正也)。 kiên 鞕(ngạch hạnh phản quảng nhã vân 鞕kiên dã tự thư vân lao dã tùng cách cánh thanh khảo thanh tác ngạnh đồng Kinh bổn tùng ngang tác (cách *ngang )cổ chánh dã )。    寶星經第六卷    bảo tinh Kinh đệ lục quyển 詭言(上龜毀反顧野王云詭譎也猶奇怪也淮南云蘇秦以百詭成一信說文云從言危聲)。 quỷ ngôn (thượng quy hủy phản cố dã Vương vân quỷ quyệt dã do kì quái dã hoài Nam vân tô tần dĩ bách quỷ thành nhất tín thuyết văn vân tùng ngôn nguy thanh )。 麁穬(上倉烏反顧野王云(夕/鹿)不善也鄭注禮記(夕/鹿]猶(跳-兆+(梳-木)]也廣雅大也說文作麤云行超遠也從三麤正字也下觥猛 thô 穬(thượng thương ô phản cố dã Vương vân (tịch /lộc )bất thiện dã trịnh chú lễ kí (tịch /lộc do (khiêu -triệu +(sơ -mộc )dã quảng nhã Đại dã thuyết văn tác thô vân hạnh/hành/hàng siêu viễn dã tùng tam thô chánh tự dã hạ quang mãnh 反說文云穬粟有芒也從禾廣聲也)。 phản thuyết văn vân 穬túc hữu mang dã tùng hòa quảng thanh dã )。 鉞斧(上圓月反顧野王云古者用鉞以殺人司法夏執玄鉞殷執白鉞周杖黃鉞說文作戊云大斧也從(戉-戈)戈聲經 việt phủ (thượng viên nguyệt phản cố dã Vương vân cổ giả dụng việt dĩ sát nhân ti pháp hạ chấp huyền việt ân chấp bạch việt châu trượng hoàng việt thuyết văn tác mậu vân Đại phủ dã tùng (戉-qua )qua thanh Kinh 本從金作鉞時用字也)。 bổn tùng kim tác việt thời dụng tự dã )。 惛悶(上忽溫反孔注尚書云惛亂也鄭箋詩云惽無知之人也說文云惽不憭也從心昏聲憭音了)。 hôn muộn (thượng hốt ôn phản khổng chú Thượng Thư vân hôn loạn dã trịnh tiên thi vân 惽vô tri chi nhân dã thuyết văn vân 惽bất 憭dã tùng tâm hôn thanh 憭âm liễu )。 臭爤(上昌呪反說文云禽走臭而知其跡者犬也從犬從自自古鼻字也象形今俗從死作臰非也下蘭汗反方言 xú 爤(thượng xương chú phản thuyết văn vân cầm tẩu xú nhi tri kỳ tích giả khuyển dã tùng khuyển tùng tự tự cổ tỳ tự dã tượng hình kim tục tùng tử tác 臰phi dã hạ lan hãn phản phương ngôn 云火熟日爤說文爛熟也從火蘭聲經本從肉作(月*蘭)書寫誤也)。 vân hỏa thục nhật 爤thuyết văn lạn/lan thục dã tùng hỏa lan thanh Kinh bổn tùng nhục tác (nguyệt *lan )thư tả ngộ dã )。 坌身(上分悶反義釋於金光明最勝王經中訖也)。 bộn thân (thượng phần muộn phản nghĩa thích ư Kim Quang Minh Tối Thắng Vương Kinh trung cật dã )。 周慞(掌穰反考聲云惶怖貌也亦懼也說丈無此字)。 châu 慞(chưởng nhương phản khảo thanh vân hoàng bố/phố mạo dã diệc cụ dã thuyết trượng vô thử tự )。 勸勵(力制反國語云請王勵士顧野王云勵猶勉也古今正字從力厲聲也)。 khuyến lệ (lực chế phản quốc ngữ vân thỉnh Vương lệ sĩ cố dã Vương vân lệ do miễn dã cổ kim chánh tự tùng lực lệ thanh dã )。    寶星經第七卷    bảo tinh Kinh đệ thất quyển 亢旱(上康浪反周易亢龍有悔王輔嗣注云亢謂極也說文從大省象頸(瓝-勺+血)形經本作冗俗字也)。 kháng hạn (thượng khang lãng phản châu dịch kháng long hữu hối Vương phụ tự chú vân kháng vị cực dã thuyết văn tùng Đại tỉnh tượng cảnh (瓝-chước +huyết )hình Kinh bổn tác nhũng tục tự dã )。 水澇(勞號反埤蒼云澇淹也考聲云水浸苗也說文云從水勞聲也)。 thủy lạo (lao hiệu phản bì thương vân lạo yêm dã khảo thanh vân thủy tẩm 苗dã thuyết văn vân tùng thủy lao thanh dã )。 暫瞚(上慚濫反賈逵注國語云暫卒也說丈云暫不久也從日斬聲下輸潤反莊子云終日視而目不瞚呂氏春秋 tạm 瞚(thượng tàm lạm phản cổ quỳ chú quốc ngữ vân tạm tốt dã thuyết trượng vân tạm bất cửu dã tùng nhật trảm thanh hạ du nhuận phản trang tử vân chung nhật thị nhi mục bất 瞚lữ thị xuân thu 云萬世猶一瞚說文作瞚云目搖開(闔-去+太)也從目寅聲經本作瞬俗用字也)。 vân vạn thế do nhất 瞚thuyết văn tác 瞚vân mục diêu/dao khai (hạp -khứ +thái )dã tùng mục dần thanh Kinh bổn tác thuấn tục dụng tự dã )。 劬勞(其于反毛詩傳云劬勞病也韓詩劬數也古今正字從力句聲下老刀反賈逵注國語云勞疲也爾雅病也勤 Cồ lao (kỳ vu phản mao thi truyền vân Cồ lao bệnh dã hàn thi cù số dã cổ kim chánh tự tùng lực cú thanh hạ lão đao phản cổ quỳ chú quốc ngữ vân lao bì dã nhĩ nhã bệnh dã cần 也說文云勞劇也從力從熒省熒從焱音炎冖癸營反用力者勞也)。 dã thuyết văn vân lao kịch dã tùng lực tùng huỳnh tỉnh huỳnh tùng diệm âm viêm mịch quý doanh phản dụng lực giả lao dã )。 倉窖(交孝反禮記月令云仲秋穿竇也說文窖地藏也從穴告聲)。 thương 窖(giao hiếu phản lễ kí nguyệt lệnh vân trọng thu xuyên đậu dã thuyết văn 窖Địa Tạng dã tùng huyệt cáo thanh )。 甘蔗(遮舍反王逸注楚辭云蔗藷也蜀都賦所謂甘蔗是也說文云從草(度-又+火)聲)。 cam giá (già xá phản Vương dật chú sở từ vân giá thự dã thục đô phú sở vị cam giá thị dã thuyết văn vân tùng thảo (độ -hựu +hỏa )thanh )。 倉廩(立錦反周禮云廩人掌九穀之數也鄭注云藏米曰廩禮記米廩有虞氏之庠也虞帝尚孝令藏粢盛之委焉 thương lẫm (lập cẩm phản châu lễ vân lẫm nhân chưởng cửu cốc chi số dã trịnh chú vân tạng mễ viết lẫm lễ kí mễ lẫm hữu ngu thị chi tường dã ngu đế thượng hiếu lệnh tạng tư thịnh chi ủy yên 說文正作(稟-禾)禾穀所振入也宗廟粢盛倉黃朕(稟-禾]而取之故謂之(稟-禾]從入回象屋形中有戶牖亦從广禾作廩經本作(稟-〦+(〦/(口*口))] thuyết văn chánh tác (bẩm -hòa )hòa cốc sở chấn nhập dã tông miếu tư thịnh thương hoàng Trẫm (bẩm -hòa nhi thủ chi cố vị chi (bẩm -hòa tùng nhập hồi tượng ốc hình trung hữu hộ dũ diệc tùng nghiễm hòa tác lẫm Kinh bổn tác (bẩm -〦+(〦/(khẩu *khẩu )) 非也)。 phi dã )。 (酉*(古/日/羊))醲(上順倫反周易云(醇-子+(日/羊)]粹精也杜注左傳云(醇-子+(日/羊)]篤也說文(醇-子+(日/羊)]不澆也從西(亨-了+(日/羊)]聲經本從水作淳是清也非醇醲字 (dậu *(cổ /nhật /dương ))nùng (thượng thuận luân phản châu dịch vân (thuần -tử +(nhật /dương )túy tinh dã đỗ chú tả truyền vân (thuần -tử +(nhật /dương )đốc dã thuyết văn (thuần -tử +(nhật /dương )bất kiêu dã tùng Tây (hanh -liễu +(nhật /dương )thanh Kinh bổn tùng thủy tác thuần thị thanh dã phi thuần nùng tự 也下女龍反淮南子云肥膿甘脆也說文云醲厚也從酉農聲經本從水作濃是露多貌也亦非(醇-子+(日/羊))醲字)。 dã hạ nữ long phản hoài Nam tử vân phì nùng cam thúy dã thuyết văn vân nùng hậu dã tùng dậu nông thanh Kinh bổn tùng thủy tác nùng thị lộ đa mạo dã diệc phi (thuần -tử +(nhật /dương ))nùng tự )。    寶星經第八卷    bảo tinh Kinh đệ bát quyển 厭蠱(孤五反義已釋金光明最勝王經中訖)。 yếm cổ (cô ngũ phản nghĩa dĩ thích Kim Quang Minh Tối Thắng Vương Kinh trung cật )。 貯器(上猪呂反顧野王云貯盛也杜注左傳貯蓄藏也說文云積也從貝宁聲)。 trữ khí (thượng trư lữ phản cố dã Vương vân trữ thịnh dã đỗ chú tả truyền trữ súc tạng dã thuyết văn vân tích dã tùng bối trữ thanh )。 頂戴(當愛反字書云在首曰戴亦云舉之於首也孔注尚書欣奉其上曰戴劉凞云人所瞻戴也說文從異(栽-木)聲(栽-木] đảnh đái (đương ái phản tự thư vân tại thủ viết đái diệc vân cử chi ư thủ dã khổng chú Thượng Thư hân phụng kỳ thượng viết đái lưu 凞vân nhân sở chiêm đái dã thuyết văn tùng dị (tài -mộc )thanh (tài -mộc 音災)。 âm tai )。 讚(譥-言+木)(刑擊反顧野王(譥-言+木]書所以罪責當伐者而曉諭慰譬百姓之書也漢書云可傳(譥-言+木]而千里定是也釋名云(譥-言+木]者 tán (譥-ngôn +mộc )(hình kích phản cố dã Vương (譥-ngôn +mộc thư sở dĩ tội trách đương phạt giả nhi hiểu dụ úy thí bách tính chi thư dã hán thư vân khả truyền (譥-ngôn +mộc nhi thiên lý định thị dã thích danh vân (譥-ngôn +mộc giả 激也下官所以激迎其上書丈也木簡長二尺有所徵召書上以傳行之說文云(譥-言+木)二尺書也從禾敫聲也經本中作撽 kích dã hạ quan sở dĩ kích nghênh kỳ thượng thư trượng dã mộc giản trường/trưởng nhị xích hữu sở trưng triệu thư thượng dĩ truyền hạnh/hành/hàng chi thuyết văn vân (譥-ngôn +mộc )nhị xích thư dã tùng hòa 敫thanh dã Kinh bổn trung tác 撽 俗字也敫音激)。 tục tự dã 敫âm kích )。    寶星經第九卷    bảo tinh Kinh đệ cửu quyển 姧狡(上簡顏反義已具釋於金光明最勝王經中下交咬反杜注左傳云狡猾也說文云從犬交聲)。 姧giảo (thượng giản nhan phản nghĩa dĩ cụ thích ư Kim Quang Minh Tối Thắng Vương Kinh trung hạ giao giảo phản đỗ chú tả truyền vân giảo hoạt dã thuyết văn vân tùng khuyển giao thanh )。 伺求(上司次反鄭注周禮云同猶察也顧野王伺猶候也方言自江而北謂相竊視為伺蒼頡篇二人相候也古今 tý cầu (thượng ti thứ phản trịnh chú châu lễ vân đồng do sát dã cố dã Vương tý do hậu dã phương ngôn tự giang nhi Bắc vị tướng thiết thị vi/vì/vị tý thương hiệt thiên nhị nhân tướng hậu dã cổ kim 正字從人司聲也)。 chánh tự tùng nhân ti thanh dã )。 惱縮(所陸反韓詩云縮(僉*殳)也賈逵注國語云縮退也宋衷注大玄經縮止也說文縮亂也從系宿聲)。 não súc (sở lục phản hàn thi vân súc (thiêm *thù )dã cổ quỳ chú quốc ngữ vân súc thoái dã tống trung chú Đại huyền Kinh súc chỉ dã thuyết văn súc loạn dã tùng hệ tú thanh )。 踡縮(上逵圓反埤蒼云踡跼不伸也古今正字云從足卷聲經本從手作捲是用力氣勢貌也非踡縮也)。 quyền súc (thượng quỳ viên phản bì thương vân quyền cục bất thân dã cổ kim chánh tự vân tùng túc quyển thanh Kinh bổn tùng thủ tác quyển thị dụng lực khí thế mạo dã phi quyền súc dã )。 涌沸(上容聳反劉兆云涌騰也顧野王云水波騰起也說文云從水甬聲甬音同下非味反毛詩傳云百川沸騰也 dũng phí (thượng dung tủng phản lưu triệu vân dũng đằng dã cố dã Vương vân thủy ba đằng khởi dã thuyết văn vân tùng thủy dũng thanh dũng âm đồng hạ phi vị phản mao thi truyền vân bách xuyên phí đằng dã 顧野王云沸謂水波涌若湯之沸也說文云從水弗聲也)。 cố dã Vương vân phí vị thủy ba dũng nhược/nhã thang chi phí dã thuyết văn vân tùng thủy phất thanh dã )。    寶星經第十卷    bảo tinh Kinh đệ thập quyển 獼猴(上弭卑反下后樓反漢書謂之沐猴也說文云獶也此獸種類甚多義己釋於金光明最勝王經中獶音 Mi-Hầu (thượng nhị ti phản hạ hậu lâu phản hán thư vị chi mộc hầu dã thuyết văn vân 獶dã thử thú chủng loại thậm đa nghĩa kỷ thích ư Kim Quang Minh Tối Thắng Vương Kinh trung 獶âm 奴刀反)。 nô đao phản )。 癬疥(上先剪反左傳云皮毛無疥癬也字書云癬風瘡也說文云癬乾瘍也從疒鮮聲下皆賣反周禮云夏時有(癢-良+(刀/皿)) tiển giới (thượng tiên tiễn phản tả truyền vân bì mao vô giới tiển dã tự thư vân tiển phong sang dã thuyết văn vân tiển kiền dương dã tùng nạch tiên thanh hạ giai mại phản châu lễ vân hạ thời hữu (dưỡng -lương +(đao /mãnh )) 疥疾也說文疥騷也從疒介聲介音與疥同)。 giới tật dã thuyết văn giới tao dã tùng nạch giới thanh giới âm dữ giới đồng )。 欬嗽(上開愛反月令云國多風欬顧野王云欬亦嗽也說文欬逆氣也從欠亥聲下蘇奏反周禮云冬時有遬上氣 khái thấu (thượng khai ái phản nguyệt lệnh vân quốc đa phong khái cố dã Vương vân khái diệc thấu dã thuyết văn khái nghịch khí dã tùng khiếm hợi thanh hạ tô tấu phản châu lễ vân đông thời hữu 遬thượng khí 疾也考聲氣衝喉也古今正字從口欶聲欶音同)。 tật dã khảo thanh khí xung hầu dã cổ kim chánh tự tùng khẩu 欶thanh 欶âm đồng )。 熈怡(上喜其反毛詩傳云凞光明也韓詩凞敬也孔注尚書凞美也說文從火((厂-一)*臣*巳)聲也((厂-一)*臣*巳]音同上下以之反義已釋 熈di (thượng hỉ kỳ phản mao thi truyền vân 凞quang minh dã hàn thi 凞kính dã khổng chú Thượng Thư 凞mỹ dã thuyết văn tùng hỏa ((hán -nhất )*Thần *tị )thanh dã ((hán -nhất )*Thần *tị âm đồng thượng hạ dĩ chi phản nghĩa dĩ thích 第一卷中)。 đệ nhất quyển trung )。   大方廣佛華嚴經   第一卷(前譯六十卷玄應撰音)   Đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm Kinh    đệ nhất quyển (tiền dịch lục thập quyển huyền ưng soạn âm ) 摩竭提(或云摩竭陀亦言默偈陀又作摩伽陀皆梵音訛轉也正言摩揭陀此譯云善勝國或云無惱害國 Ma kiệt đề (hoặc vân Ma kiệt đà diệc ngôn mặc kệ đà hựu tác ma già đà giai Phạm Âm ngoa chuyển dã chánh ngôn ma yết đà thử dịch vân thiện thắng quốc hoặc vân vô não hại quốc 一說云摩伽星名此言不惡主十二日陀者處也名為不惡處國亦名星處國也揭音渠謁反)。 nhất thuyết vân ma già tinh danh thử ngôn bất ác chủ thập nhị nhật đà giả xứ/xử dã danh vi bất ác xứ/xử quốc diệc danh tinh xứ/xử quốc dã yết âm cừ yết phản )。 華(髟/(罩-卓+万))(梵言摩羅此譯云鬘音案西國結鬘師多用蘇摩那華行列結之以為條貫無問男女貴賤皆此莊嚴或首或 hoa (tiêu /(tráo -trác +万))(phạm ngôn ma la thử dịch vân man âm án Tây quốc kết/kiết man sư đa dụng Tô ma na hoa hạnh/hành/hàng liệt kết/kiết chi dĩ vi/vì/vị điều quán vô vấn nam nữ quý tiện giai thử trang nghiêm hoặc thủ hoặc 身以為飾好則諸經中有華鬘(一/巿)天鬘寶鬘等同其事也字體從髟音所銜反邊音臱音彌然反經文作(髟/目]非體也)。 thân dĩ vi/vì/vị sức hảo tức chư Kinh trung hữu hoa man (nhất /phất )Thiên man bảo man đẳng đồng kỳ sự dã tự thể tùng tiêu âm sở hàm phản biên âm 臱âm di nhiên phản Kinh văn tác (tiêu /mục phi thể dã )。 踰摩(字書作逾同庾俱反字林踰越也廣雅度也言摩尼者訛也正言末尼謂珠之總名者也)。 du ma (tự thư tác du đồng dữu câu phản tự lâm du việt dã quảng nhã độ dã ngôn ma-ni giả ngoa dã chánh ngôn mạt ni vị châu chi tổng danh giả dã )。 罣礙(字略作罫同胡卦反(絅-口+ㄨ)礙也下古文硋同五代反說文礙止也又作閡郭璞以為古文礙字說文閡外閉也經 quái ngại (tự lược tác quải đồng hồ quái phản (quýnh -khẩu +ㄨ)ngại dã hạ cổ văn 硋đồng ngũ đại phản thuyết văn ngại chỉ dã hựu tác ngại quách phác dĩ vi/vì/vị cổ văn ngại tự thuyết văn ngại ngoại bế dã Kinh 文作(得-彳)音都勒反案衛宏詔定古文字書礙得二字同體說文得取也尚書高宗夢得說是非此義也)。 văn tác (đắc -sách )âm đô lặc phản án vệ hoành chiếu định cổ văn tự thư ngại đắc nhị tự đồng thể thuyết văn đắc thủ dã Thượng Thư cao tông mộng đắc thuyết thị phi thử nghĩa dã )。 盧舍那(或云盧柘那亦言盧折羅此譯云照謂遍照也以報佛淨色遍周法界故也又日月燈光遍周一處 Lô-xá-na (hoặc vân lô chá na diệc ngôn lô chiết La thử dịch vân chiếu vị biến chiếu dã dĩ áo Phật tịnh sắc biến chu Pháp giới cố dã hựu Nhật-Nguyệt-Đăng quang biến chu nhất xứ/xử 亦名盧舍那其義是也)。 diệc danh Lô-xá-na kỳ nghĩa thị dã )。 迴復(又作洄澓二形同胡((德-彳+王)-心+(衣-〦))扶福二反蒼頡篇洄水轉也澓深也)。 hồi phục (hựu tác hồi phúc nhị hình đồng hồ ((đức -sách +Vương )-tâm +(y -〦))phù phước nhị phản thương hiệt thiên hồi thủy chuyển dã phúc thâm dã )。 癡瞽(公戶反三蒼無目謂之瞽釋名云瞽目者眠眠然目平合如鼓皮也)。 si cổ (công hộ phản tam thương vô mục vị chi cổ thích danh vân cổ mục giả miên miên nhiên mục bình hợp như cổ bì dã )。 忉剎(又作擦同音察梵言差多羅此譯云土田經中或言國或云土者同其義也或作剎土者存二音也即剎帝利 đao sát (hựu tác sát đồng âm sát phạm ngôn sái đa la thử dịch vân thổ điền Kinh trung hoặc ngôn quốc hoặc vân độ giả đồng kỳ nghĩa dã hoặc tác sát độ giả tồn nhị âm dã tức Sát đế lợi 名守田主者亦是也案剎書無此字即(利-禾+(暴-(日/共)+夾))字略也(利-禾+(暴-(日/共)+夾)]音初一反浮圖名剎者訛也應言剌瑟胝剌音力割反此譯云竿人 danh thủ điền chủ giả diệc thị dã án sát thư vô thử tự tức (lợi -hòa +(bạo -(nhật /cọng )+giáp ))tự lược dã (lợi -hòa +(bạo -(nhật /cọng )+giáp )âm sơ nhất phản phù đồ danh sát giả ngoa dã ưng ngôn lạt sắt chi lạt âm lực cát phản thử dịch vân can nhân 以柱代之名為剎柱以安佛骨義同土田故名剎也以彼西國塔竿頭安舍利故也)。 dĩ trụ đại chi danh vi sát trụ dĩ an Phật cốt nghĩa đồng thổ điền cố danh sát dã dĩ bỉ Tây quốc tháp can đầu an xá lợi cố dã )。 沮壞(才與反三蒼沮漸也敗壞也經文作爼側呂反貯醢器也一曰置肉几也爼非此用)。 tự hoại (tài dữ phản tam thương tự tiệm dã bại hoại dã Kinh văn tác 爼trắc lữ phản trữ hải khí dã nhất viết trí nhục kỷ dã 爼phi thử dụng )。    華嚴經第二卷    Hoa Nghiêm kinh đệ nhị quyển 安跱(字詰古文峙今作跱同直耳反廣雅峙止也謂亭亭然獨止立也)。 an 跱(tự cật cổ văn trì kim tác 跱đồng trực nhĩ phản quảng nhã trì chỉ dã vị đình đình nhiên độc chỉ lập dã )。    華嚴經第三卷    Hoa Nghiêm kinh đệ tam quyển 欄楯(又作闌同力寒反下食允反說文闌檻也通俗文闌檻謂之楯王逸注楚辭云從曰檻橫白楯間子曰櫺櫺 lan thuẫn (hựu tác lan đồng lực hàn phản hạ thực/tự duẫn phản thuyết văn lan hạm dã thông tục văn lan hạm vị chi thuẫn Vương dật chú sở từ vân tùng viết hạm hoạnh bạch thuẫn gian tử viết linh linh 安闌楯殿上臨邊之飾亦所以防人墜墮也今言鈎蘭是也)。 an lan thuẫn điện thượng lâm biên chi sức diệc sở dĩ phòng nhân trụy đọa dã kim ngôn câu lan thị dã )。 群萌(古文氓同麥耕反萌芽也廣雅萌始也案萌冥昧皃也言眾庶無知也)。 quần manh (cổ văn manh đồng mạch canh phản manh nha dã quảng nhã manh thủy dã án manh minh muội 皃dã ngôn chúng thứ vô tri dã )。    華嚴經第四卷    Hoa Nghiêm kinh đệ tứ quyển 煥明(字書亦(色-巴+(罩-卓+火))字同呼換反煥亦明也謂光明也)。 hoán minh (tự thư diệc (sắc -ba +(tráo -trác +hỏa ))tự đồng hô hoán phản hoán diệc minh dã vị quang minh dã )。 旗幡(極其反釋名云熊虎為旗者軍將所達也象其猛如虎與眾期其下也)。 kỳ phan/phiên (cực kỳ phản thích danh vân hùng hổ vi/vì/vị kỳ giả quân tướng sở đạt dã tượng kỳ mãnh như hổ dữ chúng kỳ kỳ hạ dã )。 諧雅(胡皆反諧和也謂閑雅容音聲和也)。 hài nhã (hồ giai phản hài hòa dã vị nhàn nhã dung âm thanh hòa dã )。 寮觀(力堯反寮(穴/匆/心)也蒼頡篇寮小空也經文有從手作撩或從木作橑二形並非今用也)。 liêu quán (lực nghiêu phản liêu (huyệt /thông /tâm )dã thương hiệt thiên liêu tiểu không dã Kinh văn hữu tùng thủ tác liêu hoặc tùng mộc tác 橑nhị hình tịnh phi kim dụng dã )。    華嚴經第五卷    Hoa Nghiêm kinh đệ ngũ quyển 眾祐(于救反舊經多言眾祐者福祐也今多言世尊者為世所尊也此葢隨義立名耳)。 chúng hữu (vu cứu phản cựu Kinh đa ngôn chúng hữu giả phước hữu dã kim đa ngôn thế Tôn-Giả vi/vì/vị thế sở tôn dã thử 葢tùy nghĩa lập danh nhĩ )。 仇對(渠牛反仇怨也三蒼云怨耦曰仇廣雅仇惡也)。 cừu đối (cừ ngưu phản cừu oán dã tam thương vân oán ngẫu viết cừu quảng nhã cừu ác dã )。 憤毒(扶粉反方言憤盈也謂憤怒氣盈滿也情亦感也)。 phẫn độc (phù phấn phản phương ngôn phẫn doanh dã vị phẫn nộ khí doanh mãn dã Tình diệc cảm dã )。 驚駭(胡界反蒼頡篇駭亦驚也廣雅駭起也)。 kinh hãi (hồ giới phản thương hiệt thiên hãi diệc kinh dã quảng nhã hãi khởi dã )。 名遏(古文閼同安曷反蒼頡篇遏遮也止也)。 danh át (cổ văn át đồng an hạt phản thương hiệt thiên át già dã chỉ dã )。 瞖目(韻集作瞖同於計反目病也說文目病生翳也經文有作曀陰而風曰曀(月*壹)非此義也)。 ế mục (vận tập tác ế đồng ư kế phản mục bệnh dã thuyết văn mục bệnh sanh ế dã Kinh văn hữu tác ê uẩn nhi phong viết ê (nguyệt *nhất )phi thử nghĩa dã )。 孤煢(古文惸僗二形同蕖營反無父曰孤無子曰獨無兄弟曰煢煢單也煢煢無所依也字從卂從熒省聲卂音雖 cô quỳnh (cổ văn quỳnh 僗nhị hình đồng cừ doanh phản vô phụ viết cô vô tử viết độc vô huynh đệ viết quỳnh quỳnh đan dã quỳnh quỳnh vô sở y dã tự tùng 卂tùng huỳnh tỉnh thanh 卂âm tuy 閏反)。 nhuận phản )。    華嚴經第六卷    Hoa Nghiêm kinh đệ lục quyển 毘嵐(力含反或作毘藍或作鞞嵐或云吠藍或作隨藍或言旋藍皆是梵之楚夏耳此譯云迅猛風也)。 Tì lam (lực hàm phản hoặc tác Tì lam hoặc tác tỳ lam hoặc vân phệ lam hoặc tác tùy lam hoặc ngôn toàn lam giai thị phạm chi sở hạ nhĩ thử dịch vân tấn mãnh phong dã )。 聾聵(古文(貴*頁)聵二形同今作((采-木+(豕-一))*頁]又作((利-禾+萌)/耳]同牛快反國語聵不可使聽賈逵曰生聾曰聵一云聾無識曰聵經文從肉 lung hội (cổ văn (quý *hiệt )hội nhị hình đồng kim tác ((thải -mộc +(thỉ -nhất ))*hiệt hựu tác ((lợi -hòa +manh )/nhĩ đồng ngưu khoái phản quốc ngữ hội bất khả sử thính cổ quỳ viết sanh lung viết hội nhất vân lung vô thức viết hội Kinh văn tùng nhục 作膭胡對反肥也膭非經義)。 tác 膭hồ đối phản phì dã 膭phi Kinh nghĩa )。 噬諸(時制反三蒼噬齧也字林噬啗也啗音徒敢反)。 phệ chư (thời chế phản tam thương phệ niết dã tự lâm phệ đạm dã đạm âm đồ cảm phản )。 滌穢(徒的反說文云滌洒也亦除也謂盪洒除去垢穢也)。 địch uế (đồ đích phản thuyết văn vân địch sái dã diệc trừ dã vị đãng sái trừ khứ cấu uế dã )。 盥掌(公緩反說文盥澡手也案凡澡洒物皆曰盥字體從手臼水臨皿上也臼音居六反經文有更從水作(泳-永+盥)非也)。 quán chưởng (công hoãn phản thuyết văn quán táo thủ dã án phàm táo sái vật giai viết quán tự thể tùng thủ cữu thủy lâm mãnh thượng dã cữu âm cư lục phản Kinh văn hữu cánh tùng thủy tác (vịnh -vĩnh +quán )phi dã )。 發趾(音止字林趾足也釋名云足一進一止因以名焉也)。 phát chỉ (âm chỉ tự lâm chỉ túc dã thích danh vân túc nhất tiến/tấn nhất chỉ nhân dĩ danh yên dã )。 園圃(補布二音蒼頡解詁云種樹曰園種菜曰圃也)。 viên phố (bổ bố nhị âm thương hiệt giải cổ vân chủng thụ/thọ viết viên chủng thái viết phố dã )。 衰耄(字體作(病-丙+衰)同所龜反說文(病-丙+衰]減也亦損也禮記年五十始(病-丙+衰]懈也下古文毫耄二形今作秏同莫報反八十曰 suy mạo (tự thể tác (bệnh -bính +suy )đồng sở quy phản thuyết văn (bệnh -bính +suy giảm dã diệc tổn dã lễ kí niên ngũ thập thủy (bệnh -bính +suy giải dã hạ cổ văn hào mạo nhị hình kim tác 秏đồng mạc báo phản bát thập viết 耄耄惛忘也亦亂也)。 mạo mạo hôn vong dã diệc loạn dã )。 甲冑(古文(革*由)同除救反廣雅冑兜鍪也中國行此音亦言鞮鍪江南行此音鞮音低鍪莫侯反)。 giáp trụ (cổ văn (cách *do )đồng trừ cứu phản quảng nhã trụ đâu mâu dã Trung Quốc hạnh/hành/hàng thử âm diệc ngôn 鞮mâu giang Nam hạnh/hành/hàng thử âm 鞮âm đê mâu mạc hầu phản )。    華嚴經第七卷    Hoa Nghiêm kinh đệ thất quyển 八梵(八種梵音者按十住斷結經云一不男音二不女音三不強音四不耎音五不清音六不濁音七不雄音八不 bát phạm (bát chủng Phạm Âm giả án thập trụ đoạn kết Kinh vân nhất bất nam âm nhị bất nữ âm tam bất cường âm tứ bất nhuyễn âm ngũ bất thanh âm lục bất trược âm thất bất hùng âm bát bất 雌音)。 thư âm )。 博綜(子迸反綜習也三蒼綜理經也謂機縷紀領絲也)。 bác tống (tử bỉnh phản tống tập dã tam thương tống lý Kinh dã vị ky lũ kỉ lĩnh ti dã )。    華嚴經第八卷    Hoa Nghiêm kinh đệ bát quyển 僅半(古文(堇*少)廑二形同渠隱反僅劣也僅猶纔也)。 cận bán (cổ văn (堇*thiểu )cần nhị hình đồng cừ ẩn phản cận liệt dã cận do tài dã )。 錠光(亭脛反又音殿即然燈佛也)。 Đĩnh Quang (đình hĩnh phản hựu âm điện tức Nhiên Đăng Phật dã )。    華嚴經第九卷    Hoa Nghiêm kinh đệ cửu quyển 渾濁(後昆後(褒-保+(八/(ㄠ-ㄙ)))二反渾亂也一曰洿洿音一胡反)。 hồn trược (hậu côn hậu (bao -bảo +(bát /(ㄠ-ㄙ)))nhị phản hồn loạn dã nhất viết ô ô âm nhất hồ phản )。 顧眄(眠見反說文邪視也方言秦晉之間謂為(目*丐)也)。 cố miện (miên kiến phản thuyết văn tà thị dã phương ngôn tần tấn chi gian vị vi/vì/vị (mục *cái )dã )。    第十卷 第十一卷(上二卷無字音訓)    đệ thập quyển  đệ thập nhất quyển (thượng nhị quyển vô tự âm huấn )    華嚴經第十二卷    Hoa Nghiêm kinh đệ thập nhị quyển 惠施(胡桂反周禮施其惠鄭玄曰賙衣食曰惠孟子曰分人以財謂之惠是也)。 huệ thí (hồ quế phản châu lễ thí kỳ huệ trịnh huyền viết chu y thực viết huệ mạnh tử viết phần nhân dĩ tài vị chi huệ thị dã )。 貧窶(瞿句反蒼頡篇無財曰貧無財不備禮曰窶詩傳云窶無禮是也字書窶空也)。 bần cũ (Cồ cú phản thương hiệt thiên vô tài viết bần vô tài bất bị lễ viết cũ thi truyền vân cũ vô lễ thị dã tự thư cũ không dã )。 福伽(經論中或作富伽羅或作富持伽耶舊譯應云補特伽羅此云數取趣也)。 phước già (Kinh luận trung hoặc tác phú già la hoặc tác phú trì già da cựu dịch ưng vân Bổ-đặc-già-la thử vân số thủ thú dã )。 恃怙(古文悕同時止反下胡古反恃賴也爾雅云怙恃也)。 thị hỗ (cổ văn hi đồng thời chỉ phản hạ hồ cổ phản thị lại dã nhĩ nhã vân hỗ thị dã )。 妖豓(又作妖同於驕反三蒼(女*芺)妍也下又作艷同余膽反豓美也方言秦晉之間謂美色為豓也)。 yêu 豓(hựu tác yêu đồng ư kiêu phản tam thương (nữ *芺)nghiên dã hạ hựu tác diễm đồng dư đảm phản 豓mỹ dã phương ngôn tần tấn chi gian vị mỹ sắc vi/vì/vị 豓dã )。    華嚴經第十三卷    Hoa Nghiêm kinh đệ thập tam quyển 摩(少/兔)(奴侯反正言摩奴末耶此云意生身言諸天等從意化生也)。 ma (Nậu )(nô hầu phản chánh ngôn ma nô mạt da thử vân ý sanh thân ngôn chư Thiên đẳng tùng ý hóa sanh dã )。 不殉(旬俊反尚書殉于貨色注云殉求也亦營也)。 bất tuẫn (tuần tuấn phản Thượng Thư tuẫn vu hóa sắc chú vân tuẫn cầu dã diệc doanh dã )。    華嚴經第十四卷    Hoa Nghiêm kinh đệ thập tứ quyển 六親(漢書以奉六親應邵曰六親者父母兄弟妻子也蒼頡篇親愛也釋名云親(打-丁+親)也言相隱(打-丁+親]也)。 lục thân (hán thư dĩ phụng lục thân ưng thiệu viết lục thân giả phụ mẫu huynh đệ thê tử dã thương hiệt thiên thân ái dã thích danh vân thân (đả -đinh +thân )dã ngôn tướng ẩn (đả -đinh +thân dã )。 侮慢(止甫反廣雅侮輕也說文侮傷也)。 vũ mạn (chỉ phủ phản quảng nhã vũ khinh dã thuyết văn vũ thương dã )。 遞相(徒禮反爾雅遞迭也謂更易也迭音徒結反)。 đệ tướng (đồ lễ phản nhĩ nhã đệ điệt dã vị cánh dịch dã điệt âm đồ kết/kiết phản )。 珍饌(又作籑同士掾反說文備具飲食也)。 trân soạn (hựu tác soạn đồng sĩ duyện phản thuyết văn bị cụ ẩm thực dã )。 老邁(莫介反說文遠行也廣雅邁歸往也)。 lão mại (mạc giới phản thuyết văn viễn hạnh/hành/hàng dã quảng nhã mại quy vãng dã )。    第十五卷(無字要訓)    đệ thập ngũ quyển (vô tự yếu huấn )    華嚴經第十六卷    Hoa Nghiêm kinh đệ thập lục quyển 沃焦(鳥木反迦延云沃焦者無限生死案郭璞注江賦云大壑在東海外沃焦海所瀉源水注處也)。 ốc tiêu (điểu mộc phản Ca duyên vân ốc tiêu giả vô hạn sanh tử án quách phác chú giang phú vân Đại hác tại Đông hải ngoại ốc tiêu hải sở tả nguyên thủy chú xứ/xử dã )。    第十七卷(無字音訓)    đệ thập thất quyển (vô tự âm huấn )    華嚴經第十八卷    Hoa Nghiêm kinh đệ thập bát quyển 相扣(哭後反論語以杖扣其脛注云扣擊也)。 tướng khấu (khốc hậu phản Luận Ngữ dĩ trượng khấu kỳ hĩnh chú vân khấu kích dã )。 六瘤(力周反通俗文肉胅曰瘤三蒼瘤小腫也尾即無瘤經文作流注之流非也胅音徒結反)。 lục lựu (lực châu phản thông tục văn nhục 胅viết lựu tam thương lựu tiểu thũng dã vĩ tức vô lựu Kinh văn tác lưu chú chi lưu phi dã 胅âm đồ kết/kiết phản )。 或遺(余季反廣雅遺與也謂相饋贈也經文從貝作(貝*遺)字也)。 hoặc di (dư quý phản quảng nhã di dữ dã vị tướng quỹ tặng dã Kinh văn tùng bối tác (bối *di )tự dã )。 冠冕(眉辯反世本云黃帝作冕謂大夫以上冠也)。 quan miện (my biện phản thế bổn vân hoàng đế tác miện vị Đại phu dĩ thượng quan dã )。 噍牙(譙曜反蒼頡篇噍咀嚼也說文噍嚼從口焦聲也)。 tiếu nha (tiếu diệu phản thương hiệt thiên tiếu trớ tước dã thuyết văn tiếu tước tùng khẩu tiêu thanh dã )。    第十九卷(無字音訓)    đệ thập cửu quyển (vô tự âm huấn )    華嚴經第二十卷    Hoa Nghiêm kinh đệ nhị thập quyển 七仞(如振反說文仞謂申臂一尋也論語夫子之牆數仞苞咸注曰七尺曰仞今皆作刃)。 thất nhận (như chấn phản thuyết văn nhận vị thân tý nhất tầm dã Luận Ngữ phu tử chi tường số nhận bao hàm chú viết thất xích viết nhận kim giai tác nhận )。    華嚴經第二十一卷    Hoa Nghiêm kinh đệ nhị thập nhất quyển 禪頭(是戰反梵音禪兜或言繕都此譯云眾生也)。 Thiền đầu (thị chiến phản Phạm Âm Thiền đâu hoặc ngôn thiện đô thử dịch vân chúng sanh dã )。    第二十二卷第二十三卷第二十四卷    đệ nhị thập nhị quyển đệ nhị thập tam quyển đệ nhị thập tứ quyển    第二十五卷(已前四卷並無難字不用音訓)    đệ nhị thập ngũ quyển (dĩ tiền tứ quyển tịnh vô nan tự bất dụng âm huấn )    華嚴經第二十六卷    Hoa Nghiêm kinh đệ nhị thập lục quyển 櫳檻(力東反下胡(黑*敢)反三蒼云櫳所以盛禽獸闌檻也)。 long hạm (lực Đông phản hạ hồ (hắc *cảm )phản tam thương vân long sở dĩ thịnh cầm thú lan hạm dã )。 捫摸(莫奔莫本二反捫亦摸也謂執持也)。 môn  mạc (mạc bôn mạc bản nhị phản môn diệc  mạc dã vị chấp trì dã )。 僉皆(且廉反僉咸也小爾疋僉同也)。 thiêm giai (thả liêm phản thiêm hàm dã tiểu nhĩ sơ thiêm đồng dã )。 循身(古文作(彳*勻)同似遵反三蒼云(彳*勻]遍也循亦巡也巡歷也)。 tuần thân (cổ văn tác (sách *quân )đồng tự tuân phản tam thương vân (sách *quân biến dã tuần diệc tuần dã tuần lịch dã )。    華嚴經第二十七卷    Hoa Nghiêm kinh đệ nhị thập thất quyển 蠱毒(公戶反說文云蠱腹中蠱也謂行蟲毒也經文從虫作蛄音古胡反螻蛄蟪蛄也非此義)。 cổ độc (công hộ phản thuyết văn vân cổ phước trung cổ dã vị hạnh/hành/hàng trùng độc dã Kinh văn tùng trùng tác cô âm cổ hồ phản lâu cô huệ cô dã phi thử nghĩa )。 溉灌(上音記下音貫說文云溉灌注也)。 cái (khái) quán (thượng âm kí hạ âm quán thuyết văn vân cái (khái) quán chú dã )。 泥潦(音老說文雨水也謂聚雨水為洿潦也)。 nê lạo (âm lão thuyết văn vũ thủy dã vị tụ vũ thủy vi/vì/vị ô lạo dã )。    華嚴經第二十八卷    Hoa Nghiêm kinh đệ nhị thập bát quyển 密迹(以知佛三密功德故也案梵本都無迹義當以示迹為神故譯經者義立名耳)。 mật tích (dĩ tri Phật tam mật công đức cố dã án phạm bản đô vô tích nghĩa đương dĩ thị tích vi/vì/vị Thần cố dịch Kinh giả nghĩa lập danh nhĩ )。 耎中(而兖反梵語沒栗度此云耎三蒼耎柔弱也)。 nhuyễn trung (nhi 兖phản phạm ngữ một lật độ thử vân nhuyễn tam thương nhuyễn nhu nhược dã )。    華嚴經第二十九卷    Hoa Nghiêm kinh đệ nhị thập cửu quyển 胞胎(鋪交反說文胞兒生裹也尒雅胎始養也)。 bào thai (phô giao phản thuyết văn bào nhi sanh khoả dã nhĩ nhã thai thủy dưỡng dã )。 軻梨(尸佐反應云軻地羅此譯云軻者空也地羅者破也名空破山也)。 kha lê (thi tá phản ưng vân kha-địa-la thử dịch vân kha giả không dã địa La giả phá dã danh không phá sơn dã )。 由乾(巨焉反火論作揵陀羅山此譯云由揵者雙陀羅尼雙持山也)。 do kiền (cự yên phản hỏa luận tác kiền Đà-la sơn thử dịch vân do kiền giả song Đà-la-ni Song trì sơn dã )。    第三十卷第三十一卷第三十二卷    đệ tam thập quyển đệ tam thập nhất quyển đệ tam thập nhị quyển    (上三卷並無難字及差舛不要釋)    (thượng tam quyển tịnh vô nan tự cập sái suyễn bất yếu thích )    華嚴經第三十三卷    Hoa Nghiêm kinh đệ tam thập tam quyển 眩惑(古文姰迿二形同侯遍反字林眩亂也漢書(黎-(暴-(日/共))+(恭-共))靬條反國善眩案眩亦幻也靬音居言反)。 huyễn hoặc (cổ văn 姰迿nhị hình đồng hầu biến phản tự lâm huyễn loạn dã hán thư (lê -(bạo -(nhật /cọng ))+(cung -cọng ))靬điều phản quốc thiện huyễn án huyễn diệc huyễn dã 靬âm cư ngôn phản )。    華嚴經第三十四    Hoa Nghiêm kinh đệ tam thập tứ 齗(齒*虐)(牛斤反說文齒肉也(齒*虐]又作(月*(遻-(這-言))](遻-(這-言)]二形同五各反齒肉上下肉也)。 ngân (xỉ *ngược )(ngưu cân phản thuyết văn xỉ nhục dã (xỉ *ngược hựu tác (nguyệt *(遻-(giá -ngôn ))(遻-(giá -ngôn )nhị hình đồng ngũ các phản xỉ nhục thượng hạ nhục dã )。 伊尼延(或云(嘌-示+土)尼延皆訛也正言黳尼延此鹿王名也(嘌-示+土]音烏賢反黳烏奚反)。 y ni duyên (hoặc vân (嘌-thị +độ )ni duyên giai ngoa dã chánh ngôn 黳ni duyên thử lộc Vương danh dã (嘌-thị +độ âm ô hiền phản 黳ô hề phản )。    第三十五卷 第三十六卷(上兩卷無難字及差舛不音)    đệ tam thập ngũ quyển  đệ tam thập lục quyển (thượng lượng (lưỡng) quyển vô nan tự cập sái suyễn bất âm )    華嚴經第三十七卷    Hoa Nghiêm kinh đệ tam thập thất quyển 兩闢(脾亦反說文闢開也經文有作僻疋尺反避也又作辟卑亦反辟法也理也辟非此義也)。 lượng (lưỡng) tịch (Tì diệc phản thuyết văn tịch khai dã Kinh văn hữu tác tích sơ xích phản tị dã hựu tác tích ti diệc phản tích Pháp dã lý dã tích phi thử nghĩa dã )。    第三十八卷 第三十九卷(上兩卷並不要音訓)    đệ tam thập bát quyển  đệ tam thập cửu quyển (thượng lượng (lưỡng) quyển tịnh bất yếu âm huấn )    華嚴經第四十卷    Hoa Nghiêm kinh đệ tứ thập quyển 藉草(茨夜反案藉猶薦也釋名云所以自薦藉也)。 tạ thảo (Tỳ dạ phản án tạ do tiến dã thích danh vân sở dĩ tự tiến tạ dã )。 或級(羇岌反禮記云級次也左傳云斬首二十三級案師旋斬首一人賜爵一級因名賊首為級也)。 hoặc cấp (ki ngật phản lễ kí vân cấp thứ dã tả truyền vân trảm thủ nhị thập tam cấp án sư toàn trảm thủ nhất nhân tứ tước nhất cấp nhân danh tặc thủ vi/vì/vị cấp dã )。    華嚴經第四十三卷    Hoa Nghiêm kinh đệ tứ thập tam quyển 罪釁(稀鎮反舋罪也亦瑕隙也過也字從酉分聲也)。 tội hấn (hi trấn phản 舋tội dã diệc hà khích dã quá/qua dã tự tùng dậu phần thanh dã )。    華嚴經第四十四卷    Hoa Nghiêm kinh đệ tứ thập tứ quyển 澍法(珠戍反又止句反時雨也謂潤生百穀者也)。 chú Pháp (châu thú phản hựu chỉ cú phản thời vũ dã vị nhuận sanh bách cốc giả dã )。 拜署(時預反署位也謂署置之(虔-文+ㄆ)敬也)。 bái thự (thời dự phản thự vị dã vị thự trí chi (kiền -văn +ㄆ)kính dã )。    華嚴經第四十五卷    Hoa Nghiêm kinh đệ tứ thập ngũ quyển 達(打-丁+親)(差覲反案尊婆須蜜論亦作擅(打-丁+親]此云財施解言報施之法名曰達(打-丁+親]道引福地亦名達又西域記云正言達 đạt (đả -đinh +thân )(sái cận phản án tôn Bà-tu-mật luận diệc tác thiện (đả -đinh +thân thử vân tài thí giải ngôn báo thí chi Pháp danh viết đạt (đả -đinh +thân đạo dẫn phước địa diệc danh đạt hựu Tây Vực kí vân chánh ngôn đạt (打-丁+親)拏或云駄器尼以用右手受他所施為其生福故從之立名也)。 (đả -đinh +thân )nã hoặc vân đà khí ni dĩ dụng hữu thủ thọ/thụ tha sở thí vi/vì/vị kỳ sanh phước cố tùng chi lập danh dã )。    第四十六卷 第四十七卷(上兩卷並無字音訓)    đệ tứ thập lục quyển  đệ tứ thập thất quyển (thượng lượng (lưỡng) quyển tịnh vô tự âm huấn )    華嚴經第四十八卷    Hoa Nghiêm kinh đệ tứ thập bát quyển 池沼(之遶反說文沼池也梵言賀邏駄捴言池水也)。 trì chiểu (chi nhiễu phản thuyết văn chiểu trì dã phạm ngôn hạ lá đà tổng ngôn trì thủy dã )。    第四十九卷(無字音訓)    đệ tứ thập cửu quyển (vô tự âm huấn )    華嚴經第五十卷    Hoa Nghiêm kinh đệ ngũ thập quyển 船舶(音白埤蒼舶大船也長二十丈載六七百人者是也)。 thuyền bạc (âm bạch bì thương bạc đại thuyền dã trường/trưởng nhị thập trượng tái lục thất bách nhân giả thị dã )。 門閫(又作梱同苦本反三蒼梱門限也)。 môn khổn (hựu tác khổn đồng khổ bản phản tam thương khổn môn hạn dã )。 西阿(於何反韓詩云曲京曰阿謂山曲限處也)。 Tây a (ư hà phản hàn thi vân khúc kinh viết a vị sơn khúc hạn xứ/xử dã )。 周羅(梵語也此譯云小寶也吉由羅應云枳由邏寶此云纓絡彌呵羅應云彌珂羅此云金布也)。 châu la (phạm ngữ dã thử dịch vân tiểu bảo dã cát do la ưng vân chỉ do lá bảo thử vân anh lạc Di ha la ưng vân di kha La thử vân kim bố dã )。 舟楫(又作揖同子葉反易云黃帝剡木為楫通俗文櫂謂之軄釋名云楫捷也撥水使舟捷疾也)。 châu tiếp (hựu tác ấp đồng tử diệp phản dịch vân hoàng đế diệm mộc vi/vì/vị tiếp thông tục văn trạo vị chi 軄thích danh vân tiếp tiệp dã bát thủy sử châu tiệp tật dã )。 宜敘(古文(怡-台+宜)同雪緣反尒雅宣遍也說文敘次第也)。 nghi tự (cổ văn (di -đài +nghi )đồng tuyết duyên phản nhĩ nhã tuyên biến dã thuyết văn tự thứ đệ dã )。    第五十一卷 第五十二卷(已上兩卷無字音訓)    đệ ngũ thập nhất quyển  đệ ngũ thập nhị quyển (dĩ thượng lượng (lưỡng) quyển vô tự âm huấn )    華嚴經第五十三卷    Hoa Nghiêm kinh đệ ngũ thập tam quyển 讌集(又作宴燕一形同於薦反小會也國語親戚宴饗賈逵曰不脫屨升堂曰宴也)。 yên tập (hựu tác yến yến nhất hình đồng ư tiến phản tiểu hội dã quốc ngữ thân thích yến hưởng cổ quỳ viết bất thoát lũ thăng đường viết yến dã )。    華嚴經第五十四卷    Hoa Nghiêm kinh đệ ngũ thập tứ quyển 班下(案古書或作頒同補攀反尒雅班遍賦與也)。 ban hạ (án cổ thư hoặc tác ban đồng bổ phàn phản nhĩ nhã ban biến phú dữ dã )。 巖(山*(遻-(這-言)))(顏咸反說文巖峯也亦峻嶮也下又作(阿-可+咢]同五各反通俗文重巘曰(阿-可+咢]巘音言甑也山如重甑曰(阿-可+咢]也)。 nham (sơn *(遻-(giá -ngôn )))(nhan hàm phản thuyết văn nham phong dã diệc tuấn hiểm dã hạ hựu tác (a -khả +咢đồng ngũ các phản thông tục văn trọng 巘viết (a -khả +咢巘âm ngôn tắng dã sơn như trọng tắng viết (a -khả +咢dã )。    華嚴經第五十五卷    Hoa Nghiêm kinh đệ ngũ thập ngũ quyển 囹圄(力丁反下魚許反獄名也周禮三王始有獄廣雅夏曰夏臺殷曰羑里周曰囹圄皆獄之別名也)。 linh ngữ (lực đinh phản hạ ngư hứa phản ngục danh dã châu lễ tam Vương thủy hữu ngục quảng nhã hạ viết hạ đài ân viết dũ lý châu viết linh ngữ giai ngục chi biệt danh dã )。 榜笞(蒲衡反下田之反字書榜捶也說文笞擊也)。 bảng si (bồ hành phản hạ điền chi phản tự thư bảng chúy dã thuyết văn si kích dã )。 流彌(亦名嵐毘尼諸經或作藍此云解脫處亦云斷亦名滅正言藍軬尼此云監即上古守園婢名也因以名園飯 lưu di (diệc danh Lâm-tỳ ni chư Kinh hoặc tác lam thử vân giải thoát xứ diệc vân đoạn diệc danh diệt chánh ngôn lam 軬ni thử vân giam tức thượng cổ thủ viên Tì danh dã nhân dĩ danh viên phạn 那此云林也軬音扶晚反)。 na thử vân lâm dã 軬âm phù vãn phản )。 瞿夷(或言憍曇彌正言喬荅彌此云明女)。 Cồ di (hoặc ngôn Kiều-đàm-di chánh ngôn kiều đáp di thử vân minh nữ )。    華嚴經第五十六卷    Hoa Nghiêm kinh đệ ngũ thập lục quyển 殞滅(為愍反聲類云殞沒盡也消絕也)。 vẫn diệt (vi/vì/vị mẫn phản thanh loại vân vẫn một tận dã tiêu tuyệt dã )。 繒纊(自陵反下今作絖同音曠說文繒帛也纊綿也)。 tăng khoáng (tự lăng phản hạ kim tác khoáng đồng âm khoáng thuyết văn tăng bạch dã khoáng miên dã )。 淵渟(狄經反埤蒼水止曰渟也)。 uyên đình (địch Kinh phản bì thương thủy chỉ viết đình dã )。    第五十七卷(無字音訓)    đệ ngũ thập thất quyển (vô tự âm huấn )    華嚴經第五十八卷    Hoa Nghiêm kinh đệ ngũ thập bát quyển 亘生(歌鄧反亘遍也經文有作絙音桓綬也又作縆公曾反大索也並非經音也)。 tuyên sanh (Ca đặng phản tuyên biến dã Kinh văn hữu tác 絙âm hoàn thụ dã hựu tác 縆công tằng phản Đại tác/sách dã tịnh phi Kinh âm dã )。 爴裂(冝作攫九縛居碧反二說文攫爪持也淮南子云獸窮則攫是也)。 爴liệt (冝tác quặc cửu phược cư bích phản nhị thuyết văn quặc trảo trì dã hoài Nam tử vân thú cùng tức quặc thị dã )。 摩伽羅魚(亦云摩竭魚正言麼迦羅魚此云鯨魚也)。 ma già la ngư (diệc vân ma kiệt ngư chánh ngôn ma Ca la ngư thử vân kình ngư dã )。 無軶(又作(捩-犬+乙)同於革反犁(捩-犬+乙]也亦車軶也)。 vô ách (hựu tác (liệt -khuyển +ất )đồng ư cách phản lê (liệt -khuyển +ất dã diệc xa ách dã )。    第五十九卷 第六十卷(上兩卷無字音訓)    đệ ngũ thập cửu quyển  đệ lục thập quyển (thượng lượng (lưỡng) quyển vô tự âm huấn ) 一切經音義卷第二十 nhất thiết Kinh âm nghĩa quyển đệ nhị thập ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 13:38:41 2008 ============================================================